Хозяйка ранчо | страница 45
— Ты в порядке? — спросил он.
— Так вот для чего понадобился мой фургон! — окинув его ненавидящим взглядом, проговорила Клео.
— Все было не так, — спокойно ответил Чанс. — И прости меня, что я забыл обо всем на свете, у меня ведь были с собой презервативы.
— Великолепно! — не скрывая сарказма, воскликнула Клео. — Значит, если подвернется какая-нибудь дура вроде меня, вы всегда наготове. Тогда какого черта вы забыли ими воспользоваться?
— Ты вовсе не дура, и я сам не понимаю, как я мог об этом забыть. Но мы оба потеряли голову, разве не так?
Клео не помнила себя от ярости.
— Поехали немедленно домой! Соберу вещи и уеду куда глаза глядят — только от вас подальше! — бросила она, садясь в машину.
— Перестань, Клео! Тебе совсем не обязательно из-за этого покидать ранчо.
— Не обязательно? — крикнула она, сверкая глазами. — Что это вы тут себе навоображали, Саксон? Неужели у вас хватает наглости думать, что я соглашусь днем работать на вас, а по вечерам прыгать к вам в постель?
Чанса такая перспектива вполне устроила бы, но он счел, что ему лучше промолчать.
— Мы будем вести себя так, как ты найдешь нужным, — сдержанно проговорил он. — Это не значит, что я жалею о случившемся, наоборот, я готов хоть сейчас доказать тебе обратное, но, если таково твое решение, я обещаю впредь до тебя не дотрагиваться.
— Ладно, поехали! — бросила Клео, с силой захлопывая дверцу машины.
Чанс не торопясь занял место рядом и, прежде чем Клео сообразила, что он задумал, невозмутимо вынул ключ зажигания.
— Сперва нам нужно поговорить, — произнес он. — Я хочу, чтобы ты знала: так, как с тобой, у меня еще не было никогда и ни с кем.
— Только, пожалуйста, без дежурных фраз! У тебя наверняка были сотни женщин!
— Сотни?! За кого ты меня принимаешь, в самом-то деле? Я вовсе не хочу сказать, что девственник. Но я правда забыл обо всем на свете. Ты сама не знаешь, какая ты потрясающая женщина, Клео. Во всяком случае, я так думаю. И почувствовал это с первой минуты, как тебя увидел.
Но на Клео его слова не произвели особого впечатления.
— Ну, и чего ты теперь от меня ждешь? — издевательски спросила она. — Чтобы я захлопала в ладошки, заулыбалась и рассыпалась в благодарностях? Дай сюда ключи!
— Не дам, пока ты не перестанешь кипятиться и пока мы спокойно все не обсудим. Слушай: ты мне нужна на ранчо, а тебе нужна работа. Ты не вправе срываться с места и увозить с собой Рози только из-за того, что боишься повторения сегодняшнего. Мы оба взрослые люди. Мы вполне способны сделать так, чтобы подобное больше не повторилось, если тебя именно это больше всего волнует.