Предсказание | страница 23



— Ваш глазомер немного сбился. Венера — само совершенство, этого никто не отрицает. Но ее размеры далеки от тех, что приняты в современном мире за идеал на конкурсах красоты.

Майкл засмеялся.

— Джейн, вы хотите сказать, что она толстушка? Или же вы завидуете ей?

— Вот и нет, — обиделась девушка и стала спускаться по лестнице. — Просто я, в отличие от вас, оценила непредвзято ее параметры. Красота Венеры застилает вам глаза, и вы не можете трезво оценить ее размеры. У нее идеальная фигура, но она отнюдь не топ-модель.

— Вы ревнуете? — удивился Майкл, оторвавшись от перил лестницы.

— С какой стати мне вас ревновать? — стараясь говорить как можно равнодушнее, произнесла Джейн. — Во-первых, Венера — не женщина, а произведение искусства. А во-вторых, я не испытываю к вам каких-либо чувств, так как мы с вами почти не знакомы.

— Так давайте познакомимся поближе, — сказал Майкл и медленно направился к выходу, где уже стояла Джейн.

Молодой человек придвинулся к ней вплотную, и она сразу же почувствовала его горячее дыхание. Ей стало не по себе.

— Ну, так как, вы не против? — спросил он томно и пронзил ее своим сильным взглядом.

Джейн запаниковала, ощущение было такое, как будто через ее тело пропустили электрический ток.

— Мистер Уолтер, а не стоит ли поспешить на помощь к вашему служащему, который стоял под балконом? — стараясь перевести разговор на другую тему, произнесла она и вышла на улицу. — Неужели вас не интересует судьба вашего охранника? Его же необходимо отправить в клинику.

— Вы обо мне плохого мнения, если думаете, что я не позаботился о бедном Джеке, на которого вы скинули горшок с цветком.

— Я?! Десять минут тому назад вы говорили совсем другое, что это ваша вина, а не моя.

— Ладно, будем считать, что моя. Только не переживайте. С Джеком все будет в порядке. Скорее всего, у него просто ушиб. Но на всякий случай его повезли в госпиталь, где проведут обследование и в первую очередь сделают рентген.

— Тогда надо срочно позаботиться о цветке, — сказала Джейн, так как увидела, что к входу направляется горничная с ведром и метелкой. — Иначе растение окажется в мусорном баке.

— Миссис Ленг! — Майкл громко окликнул пожилую женщину. — Подождите! Я хотел бы пересадить эту азалию.

— Ну… если вы считаете, что это азалия… Впрочем, сейчас позову мужа, он займется этим немедленно.

— Не стоит, я думаю, что сам смогу найти все необходимое.

Бровь женщины поползла вверх, но она ни чего не сказала, лишь только пожала плечами. Миссис Ленг никогда не перечила хозяину, тем более в присутствии гостей, хотя сомневалась в положительном исходе данного решения. Она начала работать у Уолтеров, когда Майклу исполнилось семь лет, и он никогда не брал в руки садовый инвентарь. Ну что ж, пусть попробует, подумала она и стала заметать только осколки от горшка и рассыпанную землю.