Ибица | страница 56



— Зависит от того, что ты подразумеваешь под словом «опытный». — Он посмотрел на нее, ожидая реакции. Она улыбнулась и покраснела. — Так ты хочешь, чтобы я тебе помог, или нет?

— Конечно!

Клиенты Брэда вышли первыми. Он провел их к автобусу, затем вернулся обратно в зал прибытия, где увидел полдюжины чернокожих лондонцев, которые, окружив ее, глумились как хотели. Брэд хотел было ей помочь, но Стелла прекрасно справлялась сама.

Этот трансфер прошел не в пример лучше, чем в первый раз. Он болтал без умолку в микрофон почти половину пути и достиг прекрасного взаимопонимания с пассажирами.

Черные лондонцы были футболистами из «Бритиш рэйл». Они каждый год ездили отдыхать вместе. Брэд договорился встретиться с ними на футбольном стадионе в Сан-Антонио, чтобы «Молодые и холостые» могли с ними поиграть. Брэд подумал, что было бы неплохо взять их всех с собой в поход по барам сегодня вечером. И он договорился встретиться с ними в маленьком баре «Чарльстон». Он мог выбрать и «Сержант Пегшер», но почувствовал, что ему нужно сделать приятное. Элисон, а что может быть лучше, чем прийти с группой туристов из другой туркомпании. Таким образом, в десять часов Брэд с тридцатью новоприбывшими клиентами другой компании и абсолютно пьяным гидом Стеллой веселился в «Чарльстоне». «Чарльстон» был маленьким, длинным и узким. Стойка бара тянулась почти по всей его длине, а на противоположной стороне было зеркало, создававшее иллюзию пространства. Стены были выкрашены в розовый и серый, а ультрафиолетовые лампы выхватывали белые футболки, зубы и перхоть посетителей. Бар был популярен среди рабочих, которые нюхали много кокаина, и ультрафиолетовые лучи легко выдавали следы белого порошка вокруг ноздрей. Хозяевам было чуть за двадцать, поэтому музыка была отличной и никому не хотелось уходить. Брэду пришлось подождать до половины одиннадцатого, прежде чем убедить их последовать за ним в «Сержант Пеппер». Он не мог поверить, что до сих пор держится на ногах. Когда Брэд уходил, один из владельцев, которого все называли Даффи, подошел к нему и пожал его руку: «Спасибо, Брэд. Если сможешь продержать их здесь в следующий раз подольше, я заплачу тебе немного больше». Брэд убрал руку и, посмотрев на нее, нашел две смятые купюры по тысяче песет. Не успел он ничего подумать или сказать, как его вытащили на улицу, и все направились в «Пеппер». Брэд знал, что за левые деньги могут уволить. Его первой мыслью было отдать деньги Элисон и объяснить, как это получилось. Но то, как она с ним обращалась в последнее время, абсолютно отбило у него охоту делать это. Альтернативой было спросить совета у Грега. Брэд предположил, что Грег скажет ему оставить деньги, но впереди было несколько месяцев работы вместе, а он не знал, какие у Грега отношения с Элисон или как могут измениться его собственные отношения с ним. Поэтому он просто оставил деньги и ничего не сказал. В конце концов к нему пришло решение.