Не верю. Не надеюсь. Люблю | страница 58



Рози: Ладно… рассказываю еще раз. Грег отвез меня в тихую деревеньку. Мы остановились в восхитительной маленькой гостинице. Мы обедали в прелестном ресторане под названием «Веселый рыбак». Он сделал предложение в тот момент, когда мой рот был набит шоколадными профитролями, я согласилась, и мы пошли гулять вдоль озера, любуясь лунной дорожкой. Разве не романтично?

Алекс: Да, романтично.

Рози: И это все, что ты можешь сказать?? Всего два слова про самую важную ночь в моей жизни?!

Алекс: Могло бы быть и получше.

Рози: Куда лучше? Что бы ты сделал лучше? Давай, я умираю от любопытства! Все почему-то считают, что знают меня намного лучше, чем я сама, так что валяй, удиви меня!

Алекс: О, это звучит как вызов! Ну, во-первых, я отвез бы тебя в отель где-нибудь на побережье, чтобы из твоего люкса был самый лучший вид на море. Ты заснула бы, слушая, как волны бьются о берег, я бы усыпал твою постель розовыми лепестками, зажег по всей комнате свечи и тихонько включил твою любимую музыку.

Но я не стал бы делать предложение в номере. Я отвел бы тебя куда-нибудь, где будет очень много людей, чтобы все они ахнули, когда я встану на колени и попрошу тебя быть моей женой. Или что-то в этом роде. Обрати внимание, что я выделил курсивом все самые важные для тебя слова.

Рози: О.

Алекс: О? Это все, что ты можешь сказать? Всего одно слово про самую важную ночь в нашей жизни? Я встал на колени и просил тебя остаться со мной до конца наших дней, а ты отвечаешь «О»? Могла бы придумать что-нибудь получше!

Рози: Да, это тоже было бы чудесно, Алекс. Скажи мне, я что, так много болтала о том, как нужно делать предложения?

Алекс: Ты постоянно об этом говоришь, Рози. Любой, кто хоть немного тебя знает, может дословно пересказать все твои мечты. Но уик-энд в частной гостинице — это тоже неплохо.

* * *

Алекс, Салли и маленький Джош,

ДЭННИС И ЭЛИС ДЮНН

Счастливы пригласить вас на бракосочетание своей любимой дочери

РОЗИ И ТРЕТ А КОЛЛИНЗА,

8 апреля сего года.

Глава 17

Дорогая Рози!

Итак, ты решилась и сделала это. Ты вышла за как-бишь-его. Ты была такая красивая, Рози! Как я счастлив, что мог быть рядом с тобой в этот день. Спасибо, что позволила мне стать другом невесты, но, как ты заметила на моей свадьбе, самым близким твоим другом в этот день был не я. Теперь им стал как-бишь-его. Вы прекрасная пара.

В церкви, когда ты повернулась ко мне спиной и пошла к Грегу, меня посетило очень странное чувство. Что-то вроде укола ревности. Это нормально? У тебя было такое чувство на моей свадьбе, или это я с ума схожу? У меня в голове крутилась одна и та же мысль: «Теперь все будет по-другому, теперь все будет по-другому». Теперь Грег — твой лучший друг, теперь он будет знать все твои секреты, а кто же тогда я? Странное чувство, Рози. Потом оно прошло, конечно, но я до сих пор не могу его забыть.