Свет мой, зеркальце… | страница 55



Сопротивляться было бессмысленно. Ей хотелось этого не меньше. Мерри сняла боди, и оно соскользнуло с кровати на пол. Она лежала перед ним покорная, с затуманенными от желания глазами. Ее затвердевшие соски молили о прикосновении.

— На одном из нас слишком много одежды, — сказала она, протягивая руки навстречу ему.

Тая не пришлось уговаривать. Его глаза потемнели от страсти, ноздри раздувались.

— О боже, — простонал он, стянул джинсы и швырнул их в угол.

Затем он наклонился, чтобы неспешно поцеловать ее, но напряжение было слишком велико. Мерри вонзила ногти ему в плечи и увлекла за собой.

Перекатившись на бок, Тай начал целовать ее гладкую кожу, пахнущую ванилью и лавандой, взял в рот сосок, затем продолжил исследовать изгибы ее совершенного тела.

Перевернув Мерри на спину, он раздвинул ее бедра и начал нежно поглаживать их. Ее влажная горячая пустота манила его, и он был не в силах устоять перед этим искушением. Зеленые глаза Мерри горели огнем первобытной страсти.

— Тай… иди ко мне. Пожалуйста, — умоляла она.

И он понял, что не может больше ждать ни секунды. Издав звериный рык, Тай мощным толчком вошел в нее, и она подчинилась ритмичному напору, постанывая с каждым движением, пока наконец ее не охватила судорога наслаждения, такая сильная, что она закричала, впиваясь ногтями в его спину. И ее крик слился с его стоном, а через несколько мгновений он приник к ее плечу. На висках Тая поблескивали бисеринки пота.

Придя в себя, Мерри обнаружила, что плачет, но ей не хотелось, чтобы Тай заметил это. Она хотела всегда быть рядом с ним, но знала, что это невозможно.

Пожалуй, сегодня, она не будет рассказывать ему правду. Пусть то, о чем она мечтала всю свою жизнь, продлится еще немного.


Двадцать часов спустя Мерри смотрела на огромную яму, которую работники Тая вырыли для приготовления барбекю. Она раньше слышала выражение «зажарить целого быка», но думала, что это преувеличение.

Теперь Мерри поняла, что это не так. Внизу на вертеле медленно вращалось, покрываясь поджаристой корочкой, главное блюдо сегодняшнего торжества.

Все уже было готово для приема гостей, которых ожидали с минуты на минуту. Мерри отодвинулась, чтобы на нее не шел дым из ямы. Она только что приняла душ и переоделась в ковбойский наряд, который приобрела специально для сегодняшнего вечера.

Мерри была удивлена, что вообще держится на ногах после долгой ночи любви. Это была самая чудесная ночь в ее жизни, но ей хотелось, чтобы она продлилась всю жизнь.