Свет мой, зеркальце… | страница 5



— Я перевезла туда свои вещи и уже чувствую себя почти как дома.

Чего нельзя сказать о многочисленных домах, принадлежавших ее родителям. Ни один из трид-цатикомнатных особняков не был уютным.

Но Мерри решила раз и навсегда отказаться от роскоши. Ей хотелось иметь свой собственный дом и общаться с обычными людьми. Навсегда покинуть мир сплетен и притворства.

Тогда почему она восхищается человеком, который может положить этому конец всего одним телефонным звонком? Что в нем особенного?

Возможно, это самый искренний человек из всех, кого она знала. В Тайсоне Стиле не было фальши. Однако нельзя забывать о том, что он — босс. Остальное ее совершенно не касается.

— Правда? — спросил Тай, улыбаясь. — Боюсь, он покажется вам не таким уж и уютным, когда начнет протекать потолок или засорится сточная труба. — Он поднялся и отошел от стола. — Вот что я вам скажу. Если вы возьмете на себя сбор средств для фонда, у меня появится время на коттедж.

— Вы сами будете… возиться с ремонтом? Неужели у вас нет дел поважнее?

Он засмеялся.

— Остальные мои предприятия прекрасно работают без меня. Я лишь наведываюсь туда время от времени. У меня отличные помощники. Благодаря этому я могу постоянно заниматься проблемами фонда. — Немного помедлив. Тай взял пачку распечатанных писем и продолжил: — Свой первый миллион я заработал, ремонтируя старые дома и перепродавая их. Я до сих пор люблю плотничать. Это меня успокаивает. Кроме того, я обещал помочь тете Джуэл. — Он, нахмурившись, посмотрел на письма. — Но насколько умело я обращаюсь с инструментами, настолько же бестолков во всем, что касается пожертвований. — Тай пристально посмотрел на нее, будто оценивая ее способности. — Помощь сиротам — одно из моих важнейших дел, Мерри. Торгуя недвижимостью, я заработал больше денег, чем могут потратить за всю жизнь пятьдесят человек. Но деньги — лишь жалкий мусор, если они не способны помочь несчастным детям.

В его глазах светилась искренность, но внезапно Мерри поняла, что за этим скрывается боль. У нее сжалось сердце.

— Вы уже помогли многим детям, — мягко произнесла она. — Мистер Джарвис, ваш поверенный, рассказал мне обо всем, что вы для них сделали. Это произвело на меня глубокое впечатление.

Не отрывая от Мерри глаз, Тай кивнул и вручил ей толстую пачку писем.

— Фрэнк Джарвис говорил мне, что у вас есть опыт работы в подобных организациях. Надеюсь, вы умеете писать благодарственные письма, потому что некоторые из этих были получены полгода назад.