Свет мой, зеркальце… | страница 30
Полтора часа Тай вел свой пикап по извилистым проселочным дорогам. Все это время он был немногословен. Минуту назад они проехали под вывеской с надписью «Дабл-Эс Ранч».
— Ой! — воскликнула Мерри, когда колесо машины попало в рытвину и она ударилась о дверцу. — Я думаю, раз твой друг собирается сделать такое большое пожертвование, у него есть деньги. Разве он не может позволить себе заасфальтировать дорогу? Или ему больше нравится гравий?
— Это не гравий, а чилийская селитра, — ответил Тай. — Мигель Сантос мог бы заасфальтировать весь Техас, если бы захотел. Но он владеет самым большим в мире месторождением чилийской селитры.
Мерри украдкой посмотрела на него. Сосредоточенно глядя перед собой, он провел рукой по волосам и поправил воротник рубашки. Было заметно, что он немного приоделся, чтобы произвести хорошее впечатление на нового дарителя. Голубая рубашка подчеркивала цвет его глаз. Джинсы и ботинки — совсем новые.
Мерри было приятно, что Тай наконец решил заняться своей внешностью. Интересно, сколько времени ей понадобится, чтобы уговорить его пройтись по магазинам? Она уже представляла его в дорогом костюме и галстуке от известного кутюрье.
Через несколько минут они уже припарковали машину и вошли в дом, который был величиной с дворец. Мигель — Майк — Сантос встретил их посреди холла. Это был невысокий мужчина с волосами цвета соли с перцем и темно-карими глазами. Несмотря на небольшой рост, он держался с поистине королевским достоинством.
На нем были грязные потертые джинсы и ботинки, которые выглядели так, словно их никогда не чистили. Мерри улыбнулась собственной наивности — и здесь то же самое.
Тай пожал руку Майка. Было заметно, что они испытывают друг к другу глубокую симпатию и обоим наплевать на то, как они одеты.
Мерри поняла: до сих пор ее представления о настоящей жизни были поверхностными и ей еще многое предстоит узнать.
Следующий час они провели за холодными напитками в гостиной, слушая воспоминания Майка о его покойной жене и рассматривая фотографии внуков. Он родился и вырос на ранчо. Оно было пожаловано его семье мексиканскими властями двести лет назад.
Но его жена происходила из семьи бедных иммигрантов. Она потеряла родителей при пересечении границы Штатов. Ее жизнь была полна борьбы и лишений. Услышав ее печальную историю, Мерри, которая воспитывалась в роскоши, почувствовала себя неловко.
Наконец Майк встал, но сделал знак, чтобы они с Таем оставались на своих местах.