Лабиринты ревности | страница 74



— Бывает и хуже.

— Что будем искать?

— Вдруг твои пьяные палачи ненароком оставили какую-нибудь подсказку. Обронили что-нибудь, к примеру.

— Возможно, вполне возможно.

Она поцеловала его в нос.

— Так чего мы лежим?

— Давай так. Я буду ощупывать правую сторону, а ты — левую.

— Влево от тебя или от меня?

— От тебя.

— Поняла. — Малышка приняла сидячее положение. — Обшаривать только пол?

— Пол и стену — все, до чего дотянешься. Главное, не пропуская ни одного дюйма.

— Постараюсь.

— Если нащупаешь что-то необычное, не похожее на камень, не сдвигай, не поднимай, а зови меня.

— Поняла.

— Да, и, может, там на стене будет что-то вроде ступеней, хотя ничего похожего я при спуске не заметил.

— Ну ты же не знал, что тебя ведут на заклание.

— А еще я не знал, что встречу тебя. Мы порой не знаем многого, что определяет нашу дальнейшую судьбу. Ну вот кто мог предсказать, что я встречу взаимную и бесспорную любовь в условиях, максимально приближенных к кошмару…

— И я тоже…

— Значит, мы не зря страдали?

Малыш, не дожидаясь ответа на риторический вопрос, приступил к обшариванию ближайшего выступа.

Глава 5

Поиск вслепую

Сосредоточившись на прощупывании близлежащих каменных угодий, пара, обрученная тьмой, хранила молчание.

Впервые после случайной, невероятной и, возможно, спасительной встречи им нечего было сказать друг другу. Сейчас диалог на любую отвлеченную тему был неуместен.

Но вот Малышка нарушила безнадежность и отчаяние затянувшейся паузы.

— Малыш, тебе должны быть известны примеры чудесных спасений из пещер?

— Это большая редкость даже для мифов.

— Но вспомни хоть что-нибудь.

— Был такой хитроумный грек Одиссей… Однажды он с компанией приятелей попал в пещеру к одноглазому великану. Пока хозяин отсутствовал, незваные гости вкусно поели, сладко попили и бездумно завалились спать.

Малыш взял паузу, чтобы проглотить горькую слюну.

— А когда хозяин вернулся, — продолжила Малышка, — ему не понравилось вторжение наглецов в частное владение.

— Конечно, мало приятного вернуться с пастбища, загнать баранов в пещеру и вдруг обнаружить на спальных шкурах ораву пьяных хулиганов.

— Циклоп наверняка не стал вызывать полицию?

— Нет, он просто решил полакомиться свежей человечиной. Выбрал самого упитанного, сожрал не поморщившись, а остальных оставил на завтрак.

— Гурман.

— При этом вход в пещеру циклоп завалил огромным камнем. Ни войти, ни выйти.

— И что придумал хитроумный Одиссей?

— О, наш гений нестандартных решений разработал целый комплекс противоциклопных меропиятий. Сначала было найдено бревно, заточено и обожжено в очаге.