Подарок судьбы | страница 29



— Ну и как же твои дела?

Несколько мгновений он выдерживал ее взгляд потом сделал еще глоток сидру. Собирать с мыслями, он долго смотрел на бутылку, прежде чем ответить.

— Ну, начнем с того, что у тебя прекрасный внук, ма.

Она вдруг прижала руку к груди, и в ее глазах тут же блеснули слезы. Его мать с трепетом относилась к детям — своим собственным, детям своих детей, ко всем остальным. И она была прирожденной бабушкой. К несчастью, только повзрослев, Эндрю научился ценить своих родителей.

— Я подумала, что тебе, может быть, захочется поговорить, — произнесла она мягким, исполненным заботы голосом.

Наклонившись вперед, он оперся локтями о колени.

— Проклятье, ма! Я не знаю, что сказать. Она родила, когда я был в Сиэтле. Я вернулся — и вот, пожалуйста. — Эндрю провел большим пальцем по бутылочной этикетке, в горле першило. — Он прекрасен. Весит семь фунтов и две унции, и у него черные волосики. А еще он много капризничает, и Мей ни за что не справилась бы с ним одна. Поэтому я остался с ними. — Он опять отпил из бутылки, надеясь протолкнуть застрявший в горле комок. Добившись этого, Эндрю опустил бутылку. — Его зовут Александр Макги…

Мать прекрасно умела читать его мысли.

— Ты должен радоваться тому, что у тебя есть, — тихо сказала она. — Не стоит изводить себя играми, вроде «а если бы». Мей приняла решение, и тебе придется смириться с этим. Просто будь благодарен за то, что имеешь возможность участвовать в его жизни.

Медленно выдохнув, Эндрю печально посмотрел на мать.

— Все это мне известно, ма.

Она легонько пожала его руку.

— Тогда подумаем о том, как отпраздновать появление на свет нового Макги. — Она откинулась на спинку кресла и бросила на него жадный взгляд. — Ты принесешь мне фотографии?

Несмотря на мерзкое состояние, Эндрю не смог сдержать усмешки.

— Боже, мама. Дай мне передышку, ладно?

— Хорошо. А ты принесешь?

Он покачал головой.

— У меня до них еще не дошли руки.

Кристин Макги обладала даром отвлекать от тяжелых раздумий. Проведя с ней всего полчаса, Эндрю почти пришел в норму…

Небо совсем потемнело, и было уже около одиннадцати, когда она встала и собрала стоявшую на столе посуду.

— Пойдем в дом. Меня жрут комары, а тебе явно не помешает кофе. — Сунув бутылку под мышку, она взяла садовые перчатки. — К тому же мне нужно кое-что передать для Александра.

4

С подарками, уложенными в картонную коробку, Эндрю подъехал к дому Мей, гадая, как она отнесется к произошедшему. Она никогда не встречалась с его родственниками, даже на свой собственный манер избегала их. Он не знал почему и не собирался теперь доискиваться причин. В этом не было смысла. Они просто воспитывают вместе ребенка — вот и все. Но ему не нравилась эта пустота внутри, порожденная тем, что целый кусок действительности ускользал от него. Не желая поддаваться этому чувству, Эндрю заглянул в коробку, стоявшую на сиденье рядом.