Испытай меня | страница 29
С этими мыслями Фернан вышел из машины, не дожидаясь ответа своей спутницы. Ее слова он предвидел заранее и, разумеется, не ошибся.
— Да, конечно, мне здесь нравится, Фернан! — воскликнула Джейн. — Мне кажется, что это самое прекрасное место на свете!
— До чего же вы, англичане, любите все преувеличивать. — Он улыбнулся, но улыбка его была совершенно лишена эмоций — так же, как при встрече в аэропорту.
Джейн ощутила внезапный приступ злости: опять ведет себя как восторженная дурочка! Высоко подняв подбородок, она заявила:
— Я так не думаю.
Джейн прошла мимо него к входным дверям, которые сами по себе были произведением искусства. Ее поразило, с каким совершенством резчики по дереву воспроизвели различные цветы и листья.
Внутреннее убранство дома было под стать его внешнему великолепию. Типичный старофранцузский интерьер холла — золотистый вощеный пол, беленые стены с парой потемневших от времени картин — разительно отличался от гостиной.
Большая, прекрасно обставленная комната, похоже, занимала весь первый этаж. Одна из стен была в основном стеклянной, с массивными раздвижными окнами от пола до потолка, выходящими в сад.
— Что вы хотите выпить? — спросил он безразличным тоном. — Вино, шерри, что-нибудь покрепче?
— Я сделала что-то не так, Фернан? Обидела вас? — спросила Джейн тихо.
Она не собиралась говорить этого, но слова вырвались сами собой, и он долго смотрел на нее, прежде чем сказать:
— Почему вы так решили?
— Не знаю… Но мне показалось, что вы чем-то недовольны.
Джейн собиралась пробыть во Франции достаточно долго, и их пути наверняка будут часто пересекаться. Она была бы огорчена, если бы этот вечер оказался испорчен из-за пустяка.
— Джейн…
Фернан резко оборвал себя, покачав головой. Она стояла перед ним такая маленькая и вызывающая, с широко открытыми золотисто-карими глазами. В этих глазах таилось смятение, а губы выдавали страшную ранимость.
— Я думаю, это было ошибкой — то, что я привез вас сюда сегодня. Это нехорошо. Я — человек, с которым непросто иметь дело. С тех пор как умерла моя жена… — Он осекся и некоторое время, нахмурившись, смотрел прямо перед собой. — С тех пор как умерла моя жена, я привык жить просто, без забот. Мне так нравится.
— Разве пригласить кого-то на обед означает заботы и сложности? — снова спросила Джейн.
Черт побери, она права, мрачно подумал Фернан и разозлился на себя. Она ведь ясно дала ему понять, что не хочет иметь с ним никаких дел. Это он настоял на том, чтобы Джейн приехала к нему. И что же делает теперь? Он ей не нравится, и это его устраивает. Значит, единственное, что от него требуется, — постараться, чтобы вечер прошел приятно и необременительно для обоих. Однако он не предполагал, что на него так подействует ее присутствие в его доме.