Охотники за удачей | страница 55
— Понятно, мэм.
Ее тон стал еще более деловым.
— Мое рабочее время будет и вашим. Жить вы будете с нами. Ваше жалованье составит сто долларов в месяц. Двадцать долларов будут вычитаться за комнату и стол. И вы ни при каких обстоятельствах не будете иметь никаких дел ни с одной из девушек.
— Хорошо, мэм.
Мисс Плювьер улыбнулась и повернулась к карточному игроку.
— А теперь будьте добры отвести его к вашему портному. Пускай он сошьет ему шесть костюмов — три черных и три белых.
— Я займусь этим немедленно.
В три часа утра Макс вошел в фойе из игорных комнат, проводя обычный обход дома. У входной двери он задержался.
— Все заперто, Джекоб?
— Накрепко, масса Сэнд.
— Отлично! — улыбнулся Макс. Он направился было к лестнице, но потом остановился и оглянулся. — А мистер Дарси ушел?
— Нет, сэр, — ответил негр. — Он остался на ночь с мисс Элеонор.
Макс кивнул и стал подниматься по лестнице. В последние несколько месяцев Дарси был его единственной проблемой. Молодой человек не желал успокоиться, пока не проведет ночь с хозяйкой заведения. И сегодня из-за этого была неприятная сцена.
На верхней площадке лестницы Макс остановился, постучался и вошел. Его хозяйка сидела перед зеркалом, а служанка расчесывала ей волосы. Глядя в зеркало, она поймала взгляд Макса.
— Все заперто, мисс Плювьер.
— А Дарси? — вопросительно подняла она бровь.
— В золотой комнате с Элеонорой в другом конце дома.
— Хорошо, — кивнула она.
Макс остался стоять, и на его лице читалось беспокойство.
— Ты чем-то обеспокоен, милый?
— Да. Дело в Дарси. Не нравится мне, как он себя ведет. Надо бы запретить ему приходить к нам.
Она рассмеялась.
— Мы не можем этого сделать. Он из слишком влиятельной семьи.
Подойдя к нему, она обвила руками его шею и поцеловала.
— Мой юный индеец ревнует! Можешь о нем не беспокоиться. — Она улыбнулась. — Он скоро забудет об этом. Все молодые люди такие. Я видела это раньше.
Спустя некоторое время Макс лежал рядом с ней на огромной кровати, наслаждаясь ее дивным телом. Она нежно ласкала его, снова разжигая его страсть. Он закрыл глаза. Ее мягкие губы едва касались его тела, она шептала ласковые слова.
— Твое оружие превратилось в пушку, — проговорила она, продолжая нежно поглаживать его.
Он коснулся ее волос, и на ее лице отразился восторг, граничащий с испугом. У него перехватило дыхание. Это странное наслаждение было почти невыносимым: такого блаженства он не испытывал ни с одной женщиной.
У двери раздался какой-то слабый звук. Макс приподнял голову. Вдруг дверь распахнулась, и в спальню ворвался Дарси. Она откатилась от Макса, а он сел.