Шелковая бабочка | страница 50



Он слишком многого хочет. Арианне трудно, но ей придется смириться с неизбежным. Все произошло слишком быстро. Их разговор, сама церемония, то, что маркиза узнала о существовании Джонатана — пожилая женщина удивительно спокойно восприняла эту новость, скорее всего потому, что, как Доминик и рассчитывал, поверила в то, что мальчик его сын, — все эти события произошли, не успел он и глазом моргнуть.

Он понимал, что его новоиспеченной супруге необходимо время. В порыве великодушия он решил сказать ей об этом.

Они отмечали свой скоропалительный брак в шикарном ресторане. Доминик заказал коллекционное вино, маркиза произнесла тост:

— За безоблачное будущее молодой семьи.

Доминик выпил до дна. И маркиза тоже. Улыбаясь, она предложила бокал своему только что обретенному внуку, и даже мальчик проглотил несколько капель прозрачно-золотистого вина.

Арианна поднесла свой бокал к губам, но и только. Она не пила, не улыбалась и совсем не обращала внимания на Доминика.

— Мам, с тобой все в порядке? — спросил Джонатан. Она улыбнулась в ответ и сказала, что все хорошо, просто она немного устала, вот и все, но Доминик знал, что это была ложь.

Арианна была в смятении. В ее глазах читалась чуть ли не паника. Или это была ненависть?

В тот же вечер, на борту его самолета, когда маркиза и Джонатан заснули на своих сиденьях, Доминик сел рядом с Арианной и взял ее за руку.

— Я знаю, что все произошло слишком стремительно, — сказал он, — и тебе нужно время, чтобы приспособиться к своему новому положению…

Она не дала ему закончить. Вырвав руку, она посмотрела на него глазами, в которых читался холод, сравнимый со всеми льдами Антарктики.

— Не прикасайся ко мне!

— Арианна!

— Ты заставил меня согласиться на этот брак. Неужели ты думаешь, что я когда-нибудь тебе это прощу?

— Но твоя бабушка…

— Не перекладывай с больной головы на здоровую. И не подтасовывай факты. Ты уже заявил, что намерен жениться на мне во что бы то ни стало, когда ее нога еще не ступила из машины.

Доминик взорвался в ответ:

— Прости меня, cara, но что-то я не вижу наручников на твоих запястьях. Тебя никто не тащил силком к алтарю, и вышла за меня ты по доброй воле.

— По доброй воле? Да ты загнал меня в ловушку, как свора гончих загоняет кролика!

— Ты могла отказать мне.

— И разрушить все мечты бабушки? Подорвать ее здоровье? — Арианна покачала головой. — Ты же знаешь, я не могла этого сделать.

— Интересно, правильно ли я тебя понял. Ты хотела защитить маркизу и подыграла мне в маленьком спектакле, позволив надеть обручальное кольцо себе на палец, следовательно, я — мерзавец, а ты — невинная жертва. Так?