Шелковая бабочка | страница 46
У Арианны перехватило дыхание. Ее сын недоуменно уставился на незнакомца. Потом медленно подал ему руку.
— Никогда не слышал этого имени.
— Это итальянское имя.
— Я знаю об Италии. Там играют в сокер.
— Да, точно, — важно подтвердил Доминик. — Только мы называем его футболом.
— Джефф пообещал взять меня осенью на футбол. А у тебя тоже дома маленький мальчик, как и у Джеффа?
— Хотелось бы, но, к сожалению, нет.
— И ты хочешь жениться на моей мамочке, как Джефф?
— Джонатан, — быстро вмешалась Арианна, но ее слова заглушил голос Доминика:
— А как бы ты на это посмотрел?
— Доминик! — Арианна потянулась к ребенку и заключила его в объятья. — Джонатан, не бойся, что я выйду за кого-нибудь замуж. Я никогда…
— А почему бы и нет, мамочка? Ты ничего не знаешь ни о футболе, ни о регби.
— Милый, давай обсудим это в другой…
— Ты могла бы выйти за Дом… Дом…
— За Доминика, — пришел на помощь Доминик.
— За Доминика. Иногда я думаю, что неплохо было бы иметь отца, которого не так легко сбить с ног, как Джеффа.
Доминик фыркнул. Арианна бросила на него быстрый взгляд, потом спрятала лицо на груди ребенка.
— Джонатан, солнышко, — прошептала она, — сейчас не время…
— Это был действительно хороший удар!
О боже! В голосе ее сына звучало восхищение.
— Джонатан, — твердо сказала она, — немедленно прекрати.
— Всего один удар, — возбужденно продолжил мальчик, хлопнув в ладоши, — и бум! Джефф в нокауте.
Арианна попыталась его успокоить.
— Послушай, Джонатан.
— Джованни.
Она удивленно посмотрела на Доминика, который с заговорщическим видом переглядывался с ее сыном.
— Как ты его назвал?
— Джованни. Это Джонни по-итальянски.
— Я понимаю, что это значит. — Казалось, что крыльцо вот-вот уплывет у нее из-под ног. Арианна оперлась о перила. — Но его зовут Джонатан, а не Джонни. И вообще, Доминик, разве у тебя нет никаких важных дел в городе?
— Мне кажется, что он больше похож на Джованни, чем на Джонатана.
— Да, мам, я больше похож на Джованни, чем на Джонатана. — Он скорчил рожицу. — Как это называется? Прозвище?
— Si, — улыбнулся Доминик.
— Это тоже итальянское слово, правда?
— Правда, оно означает «да».
— Мне всегда хотелось иметь прозвище, но мама называет меня только Джонатан. — Ребенок посмотрел на Арианну с невинным видом. — Почему ты не могла придумать мне прозвище?
Арианна сдалась.
— Ты никогда об этом не просил, — сказала она и опустилась на верхнюю ступеньку. Что бы здесь ни происходило, ей, похоже, осталось только наблюдать.