Шелковая бабочка | страница 40
— О черт! — произнес Джефф, поднимаясь на ноги. — Я и не думал, что он расскажет об этом тебе. Арианна…
— Неужели ты и вправду обсуждал это с моим сыном? — недоверчиво спросила Арианна.
— Я решил узнать его мнение, — ответил Джефф с несчастным видом, — прежде чем поговорить с тобой.
— Тебе не следовало этого делать.
Джефф поморщился, ощупывая свою челюсть.
— Боюсь, что этот сукин сын сломал мне челюсть!
— Поосторожней с выражениями, — резко сказал Доминик.
— Да кто вы, черт возьми, такой? Явились сюда, напали на Арианну…
— Никто на меня не нападал. И следи за языком в присутствии ребенка.
— Многие так говорят, — пришел на помощь малыш. — А еще говорят…
— Джонатан, милый, — Арианна попыталась сменить тему. — Билли ждет тебя на улице. Может, ты пока пойдешь поиграешь с ним?
— Он плохо себя чувствует. Поэтому мы и вернулись.
— Тогда не хочешь ли ты пойти в комнату и посмотреть телевизор?
— Ты же не разрешаешь мне смотреть телевизор.
— Сегодня особенный день.
— Да уж, особенный, — холодно сказал Доминик. — Думаю, не каждый день приходится играть в гостеприимную хозяйку для одного любовника и целоваться с другим.
— Мама, а что такое любовник?
— Ничего, милый. — Арианна зло взглянула на Доминика. — У тебя нет ни малейшего представления о приличиях. Здесь же ребенок!
Доминик не ответил. Ему было трудно вести себя цивилизованно. Чем больше проходило времени, тем больше он удивлялся, что же это за женщина, которая ждала одного мужчину и таяла в объятьях другого.
— Мне просто стало интересно, как часто ты такое проделываешь.
— Джефф не мой… Он всего лишь друг.
— Ну да, конечно. Теперь мне хотя бы понятно, почему мне никто об этом не сказал. Вы с маркизой боялись, что я не проглочу наживку, узнав, что у тебя есть ребенок.
— Черт бы тебя побрал, Доминик!
— У кого из нас нет ни малейшего представления о приличиях? — спросил он, передразнивая ее интонацию. — Здесь же ребенок, о котором я, кстати, ничего не знал.
У Арианны перехватило дыхание.
— Это твоя вина, ты явился сюда, думая, что все обо мне знаешь, но…
— Но это оказалось не так. Как я уже сказал, я оказался полным идиотом.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— У вас был неплохой план, признаю. — Он скривил рот. — Ты бы получила и мужа, и состояние в одном флаконе. Все, что тебе и маркизе нужно было сделать, — это одурачить меня, создать впечатление, что это я принуждаю тебя к женитьбе…
— Не сходи с ума! Это все ложь. Разве я не сказала тебе, что маркиза не знает о… что она ничего не знает? Тебе следовало бы спрашивать о моей жизни у меня, а не у нее!