Арабские ночи | страница 21



— Сын, — тихо произнес он и взглянул на Лейлу, которая стояла неподвижно словно статуя. — Мы возложили на твой плечи огромную ответственность.

— Знаю. И все сделаю правильно. Не сомневайся во мне.

Впервые за многие годы султан очень душевно обнял Халила и расцеловал его в обе щеки.

— Безопасного полета!

— Спасибо, отец.

Султан похлопал сына по плечу и ушел. Халил подождал несколько секунд и повернулся к Лейле.

— Уверен: ты все слышала.

— Я слышала, что вы говорили обо мне так, будто я вещь, а не человек.

Халил улыбнулся.

— Не сомневайся. Никто в этой комнате не забыл, что ты женщина.

— Ты наверняка имеешь в виду, что ко мне относились как к сексуальному объекту.

— А ты уверена, что представляешь собой нечто большее?

Халил осознал, что это удар ниже пояса, едва лишь слова слетели с его губ. Она не заслужила такого обращения с собой. Ведь лично ему она ничего плохого не сделала.

— Знаешь, — тихо сказала она. — Ты выглядишь как американец. Ты говоришь по-английски. Но ты такой же… варвар, как и все остальные.

— Все остальные — это мои люди, мой народ, — уточнил он. — Выбирай слова аккуратнее, когда говоришь о них.

— Правильно. Ты ничем не лучше других. Покупаешь и продаешь женщин…

— Тебя пока никто не продал, — резко перебил ее Халил. — Но если ты будешь меня злить, то это может произойти.

Ее губы дрогнули. Несмотря на всю храбрость, она явно дрожала от страха.

Халилу хотелось прижать ее к себе, успокоить, сказать, что все будет хорошо. Но он не настолько глуп, чтобы так поступить. Возможно, женщина лишь играет с ним. Его план сработает на все сто, только если он будет контролировать ситуацию.

— Если хочешь, чтобы все поскорее закончилось, перестань спорить и пошли.

Лейла не шелохнулась, и Халил нетерпеливо подтолкнул ее.

— Что ты придумал? — спросила она.

— Объясню, когда мы останемся одни. Здесь слишком много ушей.

— Одни? Ты и я?

— Одни, — повторил он. — Ты и я, женщина.

— У меня есть имя.

— У тебя есть дурацкая привычка задавать вопросы в неподходящее время. Мы поговорим обо всем позже. Сейчас нужно действовать.

— Если ты думаешь, что я доверю тебе свою жизнь…

Но Лейла не успела договорить. Халил поднял ее и положил к себе на плечо, не обращая внимания на ее крик.

— Поставь меня! Немедленно опусти меня на землю!

Каждое слово сопровождалось ударом кулачка по его спине. Халил переложил ее поудобнее и продолжил нести, не обращая внимание на сопротивление.

— Ударь еще раз, и ты сильно об этом пожалеешь.