Арабские ночи | страница 19



— На встречу с советниками моего отца.

— Для чего?

— Чтобы спасти отца от ужасной ошибки.

— Мне плевать на твоего отца! Что ты собираешься делать со мной?

— Ты и есть та ошибка, которая погубит его репутацию в мире. Ты можешь идти быстрее?

— Что ты собираешься делать?

— Собираюсь вернуть тебе свободу.

— Как?

— Просто делай, что тебе говорят.

— Но…

— Неужели тебе так сложно слушаться? Молчи и ничего не говори. У меня есть план, и я буду его придерживаться.

Только в этот план не входил поцелуй. Но это ведь ничего не меняет? Она ответила… ну и что? Долой все эти глупости! Сейчас самое неподходящее время для таких мыслей.

И она невероятно красива! Халил не верил в колдовство, но верил в женские чары, которым может поддаться даже самый сильный и уверенный в себе мужчина.

Он поцеловал женщину, его поведение легко объяснимо. Но больше это никогда не повторится.

Главное — вывести Лейлу из дворца. И у Халила появился план, на который он очень надеялся.


Министры уже ждали их. Они встали, когда Халил вошел, и удивились, увидев вместе с ним Лейлу. Султан промолчал и лишь внимательно взглянул на сына.

— Что это значит? — резко спросил Джал.

Халил проигнорировал его вопрос. Он велел Лейле не отвечать никому, включая его самого, и быть во всем ему послушной.

Справится ли она? Сумеет ли сдержать свой характер?

Халил повернулся к ней и сказал:

— Отойди от меня.

Ее глаза вспыхнули на долю секунды, но этого никто не успел заметить.

— Да, мой господин, — прошептала она на арабском и послушно отошла на два шага в сторону.

Мужчина едва сдержал улыбку. Отличное начало!

— Халил, — повторил Джал. — Что делает здесь эта женщина?

Халил холодно взглянул на министра. Сам он никогда не задумывался над титулами и статусами, по Джал всегда свято соблюдал субординацию. Пришло время напомнить ему, кто есть кто.

— Ты, похоже, забыл с кем разговариваешь! Я — принц. Всегда помни об этом и обращайся ко мне, как полагается. Законы страны надо соблюдать!

В комнате наступила мертвая тишина. Джал оглянулся вокруг, ища поддержки, но не нашел ее.

— Прошу прощения, мой господин, — совсем другим голосом проговорил он с поклоном. — Присутствие женщины смутило меня… нас всех.

Халил прошел мимо него к султану и положил перед ним папку с планом. Он был твердо настроен уберечь отца от фатальной ошибки.

— Отец, — тихо произнес он. — Я прочитал план.

— И что ты о нем думаешь?

— Он показался мне, мягко говоря, неудачным.

Послышался недовольный ропот министров, но султан поднял руку, и все притихли.