Торговцы грезами | страница 88
— Ты ничего мне не должен.
Джо поддержал его.
— Мне тоже, — пробурчал он.
Несколько секунд Питер молча смотрел на него, его глаза увлажнились. Он подошел к Джо и пожал ему руку. Потом повернулся к Джонни. Джонни тоже протянул ему руку, которая почему-то дрожала.
Питер крепко сжал ее, и они посмотрели друг другу в глаза. Питер прижал Джонни к себе. По его щекам текли слезы.
— Вы, американцы, — сказал Питер, — думаете, что все чувства можно выразить рукопожатием.
Джонни от волнения не мог говорить.
— Джонни, Джонни, мой мальчик, не убивайся, это не твоя вина. Ты старался больше, чем мы все, вместе взятые.
— Прости, Питер, прости меня.
Чуть отстранившись, Питер в упор посмотрел на него.
— Не сдавайся, Джонни. Это дело для тебя! Ты создан для него. Это не для таких стариков, как я. У тебя впереди великое будущее.
— У нас у всех впереди великое будущее, Питер.
Питер покачал головой.
— Только не у меня. Я — пас! — Его руки безвольно повисли. — Ну, пойду-ка я домой. — И он медленно зашагал к двери. Потом остановился и повернулся к ним. Оглядев еще раз кабинет, он попытался улыбнуться. Улыбки не получилось. Питер беспомощно развел руками и закрыл за собой дверь.
Джо первый нарушил нависшую в комнате тишину. Чувствовалось, что каждое слово дается ему с трудом.
— По-моему, стоит пойти и как следует напиться.
Джонни смерил его каким-то странным взглядом.
— Это первая дельная мысль, которая пришла тебе в голову за все лето.
Бармен грозно посмотрел на них. Не выпуская бокалов из рук, он сказал:
— С вас семьдесят центов, джентльмены. — Хотя фраза была сказана мягким голосом, было видно, что он готов к любому повороту событий.
Джонни оглянулся на Джо. Он не мог разобрать, то ли это он сам шатается, то ли Джо.
— Этот человек хочет, чтобы мы ему заплатили, — сказал он.
Джо торжественно кивнул головой.
— Я слышал. Заплати ему.
— Конечно. — Джонни засунул руку в карман и, порывшись, достал несколько монет. Он с трудом выложил их на стойку бара и принялся считать.
— Шестьдесят пять, семьдесят! — счастливо произнес он.
— Давай нам нашу выпивку!
Поглядев на мелочь, бармен подвинул им бокалы, сгреб монеты и бросил их в кассу. Не успел он закрыть ящик кассы, как Джо застучал по стойке.
— Еще два бокала! — сказал он.
Бармен посмотрел на него.
— Деньги вперед.
Джо возмущенно выпрямился.
— Эй, парень, — начал он торжественно, — я смолчал, когда ты разговаривал с моим приятелем, но мне твой тон совсем не нравится. Со мной шутки плохи, и, если я сказал, дай мне выпить, нужно живо налить.