Звезды над океаном | страница 48



Брук вспомнилось, как они праздновали Рождество в детстве. Как Бриттани брала каждый сверток, ощупывала его, трясла и потом сообщала, что, по ее мнению, там находилось. И в пятидесяти процентах случаев оказывалась права. А в остальных пятидесяти ее предположения были настолько нарочито дикими, что никто даже не дразнил ее за то, что она ошиблась.

Брук смотрела на сверток. Что там? Не украшение. Не одежда. Слишком большой для фотоальбома. Слишком маленький для мебели, даже разобранной.

Наконец любопытство пересилило осторожность. Она перевернула подарок и начала разрывать голубую бумагу. Под ней обнаружилась еще одна обертка в виде целлофановых пузырьков. Еще и еще, слои целлофана, скрывающие то, что находилось внутри. Ничего удивительного, что она не смогла угадать.

Она сняла еще слой и постепенно поняла, что это нечто в рамке. Он купил ей фотографию? Или картину?

Бесспорно, Джордан осыпал ее всевозможными знаками внимания. Он действительно старался. Но ей не хотелось начинать их отношения с представления о том, что ее можно подкупить. Последний слой упаковки и…

У нее перехватило дыхание.

Он не купил ей какое-нибудь экзотическое произведение искусства. Вместо этого Джордан выбрал акварель, очевидно предназначенную для детской, — две маленькие девочки играют на берегу, строя замки из песка.

Джордан не забыл, как она рассказала ему о своих счастливых детских воспоминаниях.

Обдуманность его подарка тронула Брук. Перед этой стороной натуры Джордана она просто не могла устоять. Не сегодня, когда на краю сознания еще теплился дразнящий сон и когда все ее тело томилось от одиночества и желания.

Бережно положив акварель на диван, Брук встала, неотрывно глядя на дверь, которая вела в спальню Джордана.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джордан проснулся в тот момент, когда услышал, как скрипнула дверь.

Он лежал тихо, глядя сквозь полуприкрытые веки, как Брук идет к нему через комнату. Даже в темноте Джордан видел, что она не встревожена, так что он хранил молчание, выигрывая время, чтобы понять, что у нее на уме. Он никогда не знал, что она сделает в следующий момент, и это беспокоило его.

Брук остановилась рядом с кроватью, не замечая, что он продолжает смотреть на нее сквозь ресницы. Она потянула за край одеяла.

Господи боже! Не может быть, чтобы она собиралась…

Брук скользнула под одеяло и легла рядом с ним. Он не мог сдержать вздох и тем более не мог удержаться от того, чтобы не заключить ее в объятия. Цветочный запах ее волос щекотал ему ноздри.