Полночь в Париже | страница 67



Кендра не знала, что сказать. Она не привыкла, чтобы мужчина так безапелляционно высказывался о ее внешности. С одной стороны, ей хотелось взорваться и выкрикнуть, что ее прическа — не его дело. С другой стороны, комплимент был приятен, еще приятнее — горячая заинтересованность, светившаяся в его глазах. Так что ей даже захотелось распустить хвост и повязать волосы шелковой лентой. В итоге она просто пожала плечами:

— Слишком много забот. К концу дня распущенные волосы превратились бы в дикую копну, а когда я работаю, я не могу причесываться каждые пять минут.

— Деловое предложение.

— Что?

— Ты распускаешь волосы, а я их расчесываю — хоть каждые пять минут.

Мысль была заманчивая. Очень-очень заманчивая.

— Перестань дурачиться. Пойдем, экскурсовод действительно торопится.

— Испугалась? — поддразнил он, наматывая хвост на руку и не пуская ее.

— Смертельно. Мысль о том, что ты возьмешь в руки расческу, вселяет ужас. А теперь пойдем.

Джек отпустил ее. Она выдохнула, с удивлением осознав, что все это время не дышала. В громадном дворе они настигли стайку девочек. Гид, тонкий и нервный юноша, рассказывал им о бронзовой статуе Короля-Солнца — экскурсия началась.

К полудню даже неисчерпаемая энергия Кендры иссякла. Спальня короля и спальня королевы (по отдельности) являли взору ряд столь блистательных чудес, что Кендра порадовалась своей предусмотрительности, тому, что наняла экскурсовода и не нужно объяснять все самой.

Они осмотрели Зеркальный зал, белую и золотую часовни, зал часов, тронный зал, личный кабинет короля и здание оперы, целиком построенное из дерева, расписанного под мрамор.

И к тому моменту, как экскурсовод вывел их из дворца осматривать обширные сады, фонтаны и прочее, Кендра уже ничего не воспринимала. Ей казалось, она увидела столько позолоты, панелей, ковров, вышивок, статуй, картин, канделябров, мрамора и золота, что хватит до конца жизни.

Оказалось, что у экскурсовода, несмотря на нервный вид, очень спокойный и ясный голос. Он знал потрясающее количество интересных фактов из французской истории и забавных анекдотов о дворце и королевской семье и мастерски рисовал перед девочками картины придворной жизни.

Даже Джек слушал затаив дыхание. Это — подвиг, думала Кендра, учитывая, сколько часов он не спал, он должен падать от усталости.

Слушая, как девочки обсуждают Версаль, Кендра улыбнулась Джеку поверх стакана. Экскурсовод дал им час на продолжение осмотра садов — или чтобы выпить прохладительного, а затем им предстояло возвращение в Париж.