Полночь в Париже | страница 64
Сочные груши плавали в темном вине. Пирожные-корзиночки, наполненные красной смородиной, черникой и тонкими ломтиками персика, сияли под абрикосовой глазурью, как драгоценные камни. Ягоды клубники, красные и крупные, так и просились в облако взбитых сливок. Чаша английского крема возвышалась между горкой воздушных меренг и покрытым карамелью яблочным пирогом. Шоколадный рулет прослаивал крем из горького шоколада. Наполеоны, ром-бабы, птифуры соседствовали с эклерами и шарлоткой. Кендра покачала головой и посмотрела на Джека.
— Это невозможно. Лучше я вообще пропущу десерт — я не могу заставить себя выбрать что-то одно из этого разнообразия соблазнов.
— Ах, Кендра, кажется, я начинаю понимать тебя, — голос Джека был полон нежности.
— Как это?
— Не нужно выбирать что-то одно. Я подумал, что вам с девочками будет интересно попробовать несколько разных десертов, и заказал весь ассортимент.
Кендра оживилась и посмотрела на тележку десертов уже с конкретным интересом:
— Ты шутишь, да?
— Ничуть. Мой новый приятель консьерж объяснил мне, что теперь во многих ресторанах подают то или иное в ассортименте. Так что вперед!
Официант слегка наклонился к Кендре:
— Мадам?
— Я, конечно, надеюсь, что повар предупрежден, — сказала она, с увлечением показывая то на одно, то на другое. Официант перекладывал указанное ею на большую тарелку. — Если только он не утраивал порций, на этой тележке не останется ни одного десерта, который бы мы с девочками не попробовали!
Когда Кендра приканчивала последний кусочек шоколадного эклера, официант принес кофе. Она откинулась на спинку стула, облизнулась и улыбнулась Джеку:
— Совершенно невероятное угощение. — И отхлебнула кофе.
— Ты уверена, что не хочешь еще с полдюжины эклеров? Или кусочка три-четыре яблочного пирога?
— Я просто не могу… но, пожалуй, еще одна шоколадная конфетка к кофе будет в самый раз…
Джек засмеялся, призвал официанта и показал на шоколадное сердечко. Тот положил конфету на крошечный серебряный подносик размером с блюдце и подал Кендре.
— Отлично, — сказала она, откусывая верхушку.
Джек протянул официанту кредитную карточку и обратился к Кендре с видом глубокого сожаления:
— Я бы хотел провести с тобой сегодня на много часов больше, но мне пора назад, в посольство. Нужно еще успеть переодеться. Прошу прощения.
— Не надо. Нам с девочками тоже завтра рано вставать, чтобы ехать в Версаль. Нам все равно пришлось бы попрощаться в этот час — уже поздно.