Полночь в Париже | страница 30
— И конечно, если у вас нет других планов… — понимающий взгляд Джона Крэйга переходил с Кендры на Джека и обратно. — Мисс Мартин!
Кендра попыталась удержать румянец, заливавший щеки, когда поняла, что он ждет от нее ответа. Она так увлеклась Джексоном Рэндаллом, что даже не услышала вопроса.
— Прошу прощения, мистер Крэйг?
— Посольский лимузин. Чтобы отвезти вас в отель, — повторил он. — Посол приказал подать вам лимузин.
— Я позабочусь о безопасности мисс Мартин в пути. — Джек выступил вперед и мягко взял Кендру за локоть.
Она почувствовала его пальцы на своем обнаженном предплечье, в полудюйме от груди. От их прикосновения по всему телу прошла волна тепла. Она с трудом подавила вдруг возникшее желание прижаться к нему теснее и подумала, что слово «безопасность» меньше всего подходит для обозначения воздействия на нее Джексона Рэндалла.
— Прекрасно. — Джон Крэйг повернулся к Кендре. — Ну что ж, в таком случае, мисс Мартин, до свидания и…
— Умоляю, — простонала Кендра, — не нужно больше благодарностей!
— На самом деле я просто хотел предложить вам с капитаном Рэндаллом пройти к лимузину. Перед тем как вернуться в отель, вы можете совершить небольшую прогулку по вечернему Парижу. Автомобиль оборудован хорошо укомплектованным баром, и в нем вы обнаружите охлажденное шампанское прекрасной марки, которое любит посол. — Он подмигнул, пожимая руку Кендре. — Сегодня вам есть что отпраздновать, мисс Мартин, и если кто и заслужил шампанское после всех событий этого дня, то это вы.
— Я не могу. Девочки…
— Вполне могут побыть без вас еще часок, — перебил ее Джек. — Особенно под присмотром моих парней.
— В машине есть телефон. Можно позвонить девочкам и сказать, где вы, — сказал помощник посла.
— Отличная идея, — ответил Джек. — Спасибо, Крэйг.
— На здоровье. — Он помахал рукой и скрылся за широкими дверями.
— Вы готовы идти? — спросил Джек.
— Более чем, — с чувством ответила Кендра.
— И это все, что вы можете сказать, вдохнув разреженный воздух высот дипломатии?
— Не знаю, насколько разреженный, но, безусловно, горячий.
Джек засмеялся. По тому, как глубоко и раскованно звучал его смех, Кендра поняла, что смеется он часто и с удовольствием.
— Вы должны рассказать мне обо всем подробно. — Он слегка сжал ее руку, и они вышли из посольства.
На золотисто-розовое небо стали наползать размытые пурпурные облака, мягкий вечерний ветерок доносил последние отголоски часа пик. Кендра медленно, глубоко вздохнула, чувствуя, как напряжение последних нескольких часов потихоньку отпускает ее, а очарование Парижа вновь вступает в свои права.