Полночь в Париже | страница 30



— И конечно, если у вас нет других планов… — понимающий взгляд Джона Крэйга переходил с Кендры на Джека и обратно. — Мисс Мартин!

Кендра попыталась удержать румянец, заливавший щеки, когда поняла, что он ждет от нее ответа. Она так увлеклась Джексоном Рэндаллом, что даже не услышала вопроса.

— Прошу прощения, мистер Крэйг?

— Посольский лимузин. Чтобы отвезти вас в отель, — повторил он. — Посол приказал подать вам лимузин.

— Я позабочусь о безопасности мисс Мартин в пути. — Джек выступил вперед и мягко взял Кендру за локоть.

Она почувствовала его пальцы на своем обнаженном предплечье, в полудюйме от груди. От их прикосновения по всему телу прошла волна тепла. Она с трудом подавила вдруг возникшее желание прижаться к нему теснее и подумала, что слово «безопасность» меньше всего подходит для обозначения воздействия на нее Джексона Рэндалла.

— Прекрасно. — Джон Крэйг повернулся к Кендре. — Ну что ж, в таком случае, мисс Мартин, до свидания и…

— Умоляю, — простонала Кендра, — не нужно больше благодарностей!

— На самом деле я просто хотел предложить вам с капитаном Рэндаллом пройти к лимузину. Перед тем как вернуться в отель, вы можете совершить небольшую прогулку по вечернему Парижу. Автомобиль оборудован хорошо укомплектованным баром, и в нем вы обнаружите охлажденное шампанское прекрасной марки, которое любит посол. — Он подмигнул, пожимая руку Кендре. — Сегодня вам есть что отпраздновать, мисс Мартин, и если кто и заслужил шампанское после всех событий этого дня, то это вы.

— Я не могу. Девочки…

— Вполне могут побыть без вас еще часок, — перебил ее Джек. — Особенно под присмотром моих парней.

— В машине есть телефон. Можно позвонить девочкам и сказать, где вы, — сказал помощник посла.

— Отличная идея, — ответил Джек. — Спасибо, Крэйг.

— На здоровье. — Он помахал рукой и скрылся за широкими дверями.

— Вы готовы идти? — спросил Джек.

— Более чем, — с чувством ответила Кендра.

— И это все, что вы можете сказать, вдохнув разреженный воздух высот дипломатии?

— Не знаю, насколько разреженный, но, безусловно, горячий.

Джек засмеялся. По тому, как глубоко и раскованно звучал его смех, Кендра поняла, что смеется он часто и с удовольствием.

— Вы должны рассказать мне обо всем подробно. — Он слегка сжал ее руку, и они вышли из посольства.

На золотисто-розовое небо стали наползать размытые пурпурные облака, мягкий вечерний ветерок доносил последние отголоски часа пик. Кендра медленно, глубоко вздохнула, чувствуя, как напряжение последних нескольких часов потихоньку отпускает ее, а очарование Парижа вновь вступает в свои права.