Боги минувших времен | страница 44



Робко ищет тоскующий взор.
Не видать берегов; только море кругом.
Перестали дельфины плясать.
Тишина и покой. Даже в сердце моем
Близкой ночи царит благодать.
Черное море

IX. «Я был недостоин улыбки твоей…»

Я был недостоин улыбки твоей,
Царица блаженных томлений.
Напрасно, скитаясь по лону морей,
Искал я Твоих вдохновений.
Напрасно я звонкие гимны слагал
И пел их торжественно плавно.
Как синего моря сверкающий вал.
Богиня богов своенравна.
Меня обманули Сидон и Берит;
Афины остались далёко,
Но так же Твой знак надо мною горит,
Звезда и богиня Востока!
Плыви же на север, корабль мой, скорей!
Пляшите, резвитесь, дельфины!
Прости, что тревожил, о старец Нерей,
Твои водяные морщины…
Черное море

Из автобиографии древнегреческой певицы и поэтессы Хариксены

«Я поэтесса Хариксена.

Мне в песнях люб один Эрот;

Моя известность не умрет,

Пока, шипя, морская пена

В береговые скалы бьет»…

(«Стихи А. К.», с. 95)

Я незаметно и быстро росла
Девочкой с талией тонкой.
Губы, как роза. Очей моих мгла
Многих в могилу сведет и свела
Голос мой слышавших звонкий.
Помню, как сладкий младенческий сон,
Песню, что пела впервые.
Пела под флейт замирающий стон.
Кончила. Вспыхнули с разных сторон
Крики восторга живые.
Имя мое раздается кругом:
«Пчелка богов, Хариксена,
В пении чудном и нежном твоем
Мед наслажденья мы светлого пьем,
Юная дева-сирена!..»
Скиф полицейский был первым моим.
О, как любила его я!
Как издевалась, однако, над ним.
Страстью и ревностью дикой палим,
Вечно не знал он покоя…
Но под неверной звездой родились
Оба мы. Скиф полицейский
Пьянствовать начал, и мы разошлись.
Мне же помог позабыть Клеобис
Скифа поступок злодейский.
Был он гоплит и погиб, говорят,
В битве с фракийцем суровым…
Ах, сколько войны приносит утрат!
Еле утешил меня Калликрат,
Другом мне сделавшись новым.
Но Калликрата сменил Гипсипил,
Сам претерпевший измену.
Пятым был жрец Аполлона Праксилл…
Дальше забыла. Исчислить нет сил
Всех, кто любил Хариксену…

Признание нимфы

Мохнатый фавн с зелеными глазами
Меня увлек.
Он говорил: в лесу между кустами
Есть уголок.
Там нежен мох. Отрадно будет ложе
Обоим нам!
А я в ответ: а делать будем что же
С тобой мы там?
Но, не смутясь, с улыбкою ответил
Мне полубог:
О, дочь полей, зачем твой лик так светел,
А взор так строг?
Ужели ты досель не заплатила
Киприде дань?..
И в этот миг рука его схватила
Хитона ткань.
— Я жрец лесной богини златотронной,
Звезды Морей.
Твоя судьба — быть в жертву принесенной
Сегодня ей!..
Взмолилась я, обвив его руками:
Не будь жесток!