Женись на мне, незнакомец | страница 56
— Да, дорогая, я знаю. Такое… иногда случается.
В первый раз после того, как Бранд разглядел уши Конни, он прямо посмотрел в глаза Изабелле.
— Случается? — переспросил он таким ледяным тоном, что у нее кровь застыла в жилах. — Особенно с людьми, у которых фамилия Райдер.
— У меня тоже фамилия Райдер, — заявила Конни. — И у мамочки. Она Санчес только на работе.
— Только на работе, Изабелла? — переспросил Бранд тем же ледяным тоном.
Она покачала головой.
— Нет. Я объясню потом.
— Объяснишь, — согласился он. — Конни, мне очень жаль, но мама права. Мне вправду надо поговорить с ней… по делу. Но потом, если ты будешь хорошо себя вести, я угощу тебя пиццей.
— И маму?
Изабелла видела, как Бранд борется с собой.
— Если хочешь, — сказал он, и она знала, чего ему стоило так сказать.
— Я позвоню Эдвине, — прошептала она.
Через несколько минут Эдвина увела Конни. Бранд и Изабелла сидели, прислушиваясь к их шагам, и молчали. Они не смотрели друг на друга.
Когда стукнула дверь, Изабелла повернулась к мужчине в черных джинсах и черной рубашке, в черных глазах которого было столько муки и ярости, что ей отчаянно захотелось броситься в его объятия и просить у него прощения.
Но она этого не сделала, потому что знала: никакого прощения не будет. Он смотрел на нее так, что она готова была отскочить от него подальше. Однако она продолжала сидеть, как сидела.
— Я уже думала, что ты не придешь, — спокойно проговорила она.
Бранд встал и подошел к окну. Когда он вновь повернулся к ней, то уже взял себя в руки.
— Ты меня удивила. — У него опустились уголки губ. — Ты меня всегда удивляла.
— Ну, не всегда. — Она заметила перемену на его лице и кротко проговорила: — Прости меня, Бранд.
— Правда? Ты думаешь, этого достаточно за всю твою ложь, за годы твоего вранья?
Он бил ее словами. Собственно, он этого хотел. Изабелла смотрела на вытертый ковер, не желая видеть его обвиняющий взгляд.
— Я не хотела тебя обманывать, — твердо проговорила она. — И я не хотела, чтобы ты таким образом узнал правду. Я думала, ты быстрее придешь. И тогда я бы все тебе объяснила…
— Мне пришлось улететь из города по делам. Отчасти, правда, мне нужно было время, чтобы решить, встречаться мне с тобой или нет. А теперь говори. Объясняй. Между объяснениями и извинениями большая разница, Изабелла. Там моя дочь. — Он показал на потолок. — Что ты хотела мне сказать? Что ее отец Гари? Или еще какой-нибудь дурак, которого ты подобрала на ночь, а потом прогнала от себя?