Женись на мне, незнакомец | страница 45



— Мистер Бранд, вот миссис Санчес, которая приготовила вкусные блюда для нашего обеда и которой мы все очень благодарны. Миссис Санчес, мистер Бранд хотел лично поблагодарить вас.

Вероника взяла ее под руку и повела к туманной фигуре, стоявшей во главе стола.

— Брандон Райдер. Президент компании «Авиалинии Райдера», — объявила домоправительница, словно она представляла коронованную особу.

Воцарилась оглушительная тишина. Потом она услышала незабытый голос, который произнес холодно и ясно:

— Да. Мы с миссис Санчес знакомы. Здравствуй, Изабелла. Ты совсем не изменилась.

Неожиданно туман исчез, и Изабелла увидела широкие плечи мужчины, ради которого она возвратилась в Ванкувер. Она подняла взгляд на полные губы, приоткрывавшие тонкую белую полоску зубов, на морщины от краев губ к носу, потом откинула голову, чтобы заглянуть в черные сердитые глаза.

Бранд переменился. Он выглядел старше, однако стал еще привлекательнее, чем прежде. И отрастил волосы, которые кудрявились у него на шее и прикрывали странные уши. Однако, судя по ярости, которую он изо всех сил старался сдержать, президент компании «Авиалинии Райдера» вовсе не собирался очаровывать ее.

Так было всегда, с болью вспомнила Изабелла.

— Я изменилась, Бранд, — спокойно заметила она.

— Сомневаюсь.

Он совсем тихо произнес это слово, однако сидевшие рядом гости наверняка услышали его.

Вероника учуяла близящийся скандал, поэтому вновь взяла Изабеллу под руку.

— Все было прекрасно. Спасибо, миссис Санчес. Мы все в восторге от ваших талантов. Правда?

Сияя, она повернулась к гостям, которые сидели в ожидании возможной послеобеденной драмы. Пришлось им пробормотать вежливые слова, после чего миссис Санчес вежливо выпроводили из комнаты.

— Я правильно поняла, что вы и Бранд были… друзьями? — спросила Вероника, стараясь соблюсти приличия. — Я не знала, когда заказывала прием.

— Ну, конечно же. Вы не знали, — сказала Изабелла, не сводя глаз с тонкого рта женщины.

Домоправительница медлила в дверях кухни.

— Вы должны были мне сказать. Потому что я очень сомневаюсь, что у Бранда найдется сегодня время поговорить с вами…

— О, у Бранда найдется время, — раздался голос за их спинами. — Да он ни за какие блага не упустит такой возможности. Пойдите и приглядите за моими гостями, Вероника. Миссис Санчес и я должны обсудить одно незаконченное дело.

Вероника глянула из-под ресниц на своего хозяина, потом подозрительно посмотрела на Изабеллу, гордо подняла голову и послушно покинула кухню. Бранд не очень ласково схватил Изабеллу за руку, втолкнул ее в кухню и закрыл дверь.