Поцелуй великолепного брюнета | страница 62



— Я понимаю, — нехотя признал Митч. — Но до этого нужно еще дожить... Давай работать! — сурово произнес он.

— Работать? — лукаво переспросил Брэд.

— Работать! — еще решительней подтвердил будущий отец.


Эта неделя оказалась самой тяжелой за последнее время. Митч скучал. Его тянуло обратно в Лондон к женщине, которую, как ему все чаще и чаще стало казаться, он по-настоящему полюбил. От сугубо плотского влечения к ней, через инстинктивную потребность уберечь свою независимость от вторжения другого существа он как-то незаметно для себя перешел к чувству иного рода. Ему было хорошо с Джейн, она была ему интересна. Митч научился находить с ней общий язык. А знакомя с родителями, понял, что даже гордится своей подругой. Более того, он стал испытывать к ней нежность, чувствовал потребность заботиться об этой женщине вне зависимости от того, носит она его ребенка или нет. Они стали семьей. А место, где его ждала любящая женщина, превратилось в его дом.

Митч стоял у окна и любовался игрой света на гранях солитера, когда в кабинет вошел его напарник.

— Вот это да! — воскликнул тот. — Должно быть, ты выложил за такую штучку все свои денежки, сэкономленные на школьных обедах! Так-так... Голубой бриллиант, да еще такого размера. Скупердяем тебя не назовешь, это точно.

— Не слишком ли вычурно? — с сомнением спросил Митч.

— Уверяю, твоей женщине так не покажется. Это же бриллиант! Моя Дина убила бы за такой! Я не шучу.


Зазвонил мобильный Джейн. Это был один из тех редчайших случаев, когда звонил Митч. Она поспешила ответить.

— Где ты?

— Где ты? — переадресовала ему вопрос Джейн.

— Я дома, — в стремлении удивить ее, сообщил Митч.

— А, очередной сюрприз? — рассмеялась она.

— Надеюсь, приятный, — ответил Митч, но Джейн промолчала. — Ну а ты-то где?

— Тоже дома, — проговорила она.

— Не понял...

— Да, Митч, я дома! — отчетливо произнесла женщина. — Я вернулась в свою прежнюю квартирку, как только ты отбыл в свою экспедицию. Здесь мне хорошо, здесь я не одна, здесь мой настоящий дом, Митч.

— Невероятно, пробормотал он. — Но ты могла бы по крайней мере предупредить меня, что собираешься перебраться к Чарли!

— Зачем?

— Джейн, нам нужно поговорить во что бы то ни стало. Я скоро буду у тебя... Все равно, в голове не укладывается... Там же жить невозможно!

— Митч, если ты думаешь, что я вернусь к тебе, лучше не приезжай. Я не вернусь. И бороться с тобой у меня нет ни сил, ни желания.

— Я тоже не собираюсь с тобой бороться, Джейн.