Поцелуй великолепного брюнета | страница 30
Но не только это тревожило молодую женщину. Ее взволновал глубокий голос Митча Холланда... Совсем скоро она вновь увидит этого эталонного брюнета. Как не растеряться при этом, сохранить самообладание, не наделать новых бед?
Вопрос «Что надеть?» тоже стоял на повестке дня. Холланд — и Джейн не сомневалась в этом — явится на встречу в безупречном виде. Честолюбие заставляло Джейн Редмонд принять вызов и дотянуться до высоких стандартов прирожденного денди, каким она видела Митча Холланда.
Митч первый заметил Джейн Редмонд. От его внимания не ускользнуло также и то обстоятельство, что девушка не улыбается, более того, она выглядела подавленной, удрученной и обескураженной. Несмотря на очень идущий ей наряд, девушку нельзя было назвать цветущей. Это заставило Митча посерьезнеть, поскольку еще минуту назад он был уверен, что Джейн просто жаждет новой с ним встречи, поэтому и изобретает какие-то несуществующие сложные обстоятельства.
Митч внутренне подобрался, готовясь достойно встретить любое ее заявление. Он поймал взгляд Джейн, поприветствовал жестом. Джейн кивнула, но ответной улыбки не последовало, наоборот, она нахмурилась и прибавила шаг.
Митч почувствовал некоторое беспокойство. Он не знал, обняться ли с Джейн, поцеловать или просто пожать руку, когда она подойдет.
— Привет, — сказал Митч, с усилием разжав челюсти.
— Привет, — ответила случайная его любовница.
— Присядем где-нибудь? — предложил он.
— Конечно, — отозвалась она.
Он мог заметить, что она нервничает, и очень сильно.
Митч нашел взглядом свободную лавочку неподалеку и указал на нее. Они проделали путь к лавке в молчании и так же молча сели. Митч выдержал паузу, после чего спросил:
— Итак, о чем ты хотела говорить со мной?
— Наберись терпения, — вздохнув, попросила его Джейн Редмонд. — Сделать это мне будет непросто.
Мужчина понимающе покивал, но заметил:
— Если этот вопрос столь деликатен, то, может быть, правильнее не кружить вокруг да около, а дать мне знать, то есть прямо сказать все как есть, в лоб? — предложил он.
Джейн оценивающе посмотрела на собеседника. Поняла, что он не шутит. И оглоушила его признанием.
— Я беременна, — тихо проговорила она.
Для Митча ее тихие слова, почти шепот, прозвучали подобно набату — оглушительно громко.
Он услышал, но не понял. Принялся лихорадочно соображать, что же она хотела ему сказать этим «я беременна»? И какое ему до этого дело? И так ли это существенно... Что вообще происходит? Почему он в таком смятении, хотя мгновение назад его окутывала присущая ему детская беззаботность, тогда как теперь он сам себя не узнает?