Дженни | страница 42



Миссис Малиган задала мне тысячу и один вопрос на самые разные темы. Иногда по-русски, иногда очень медленно и четко по-английски. Ее интересовало все: где я жила в России, какой там был климат, во сколько я встаю, что люблю и чего не люблю из еды, где бывала в Америке кроме Форкса, как училась в школе, про что болтала со своими школьными подружками. Она просила описать: мое первое свидание, парня, местность, в которой расположен поселок, где я родилась, школу, которую закончила, друзей, экзамены и много чего еще. И как-то так оказалось, что в моей голове вовсе и не пусто. Школьная программа все-таки дала мне некие базовые знания, которые еще не забылись за несколько недель. Я старалась отвечать подробно, правильно строить фразы. Одним словом, стремилась произвести благоприятное впечатление. Миссис Малиган делала пометки в своем блокноте и выстреливала вопрос за вопросом. У меня начинало саднить горло от постоянной болтовни. И вот, когда я уже отчаялась увидеть конец этой китайской пытки, пожилая леди захлопнула записную книжку и сказала:

— Ну что ж, есть с чем работать. Словарный запас неплох. Грамматика в зачаточном состоянии. Но ведь ты пришла ко мне за произношением, а оно действительно ужасное. Просто ужасное. Видишь ли, детка, правильная интонация и мелодика речи иногда намного важнее знания грамматики. Зная массу слов и выражений, ты не можешь уловить смысл фраз, потому что произношение собеседника сбивает с толку. Но моя методика помогала и не в таких запущенных случаях. Через несколько месяцев ты будешь говорить не хуже дикторов, работающих на национальные телевизионные каналы. Но заниматься нужно каждый день. Не только со мной, но и самостоятельно. Начнем, пожалуй, с зарядки. Без тренировки не обойтись: ведь, говоря на разных языках, люди задействуют разные мышцы. Мышцы, «приспособленные» под английский, надо держать в тонусе так же, как и мышцы пресса. Приступим.

Когда занятие закончилось, я плелась к машине, ощупывая челюсть. Казалось, что я ее вывихнула. А в кармане лежала флешка с записью упражнения, которое должно было научить сохранять нужное выражение лица.

С тех пор прошло больше двух месяцев. Я научилась понимать английскую речь и довольно неплохо говорить, а еще виртуозно врать при помощи мимики. Миссис Малиган оказалась первоклассным специалистом. Сложно даже представить в какую сумму обошлись ее услуги Вихо. И что она делает в Богом забытом Форксе с ее-то талантами, мне тоже было не совсем понятно. Она вообще была очень странной со своей увлеченностью актерским ремеслом. О многом хотелось спросить. Но лезть в душу взрослого человека со своим неуемным подростковым любопытством мне казалось делом непозволительным. Достаточно было того, что свое обещание она сдержала. Я говорила на английском лучше от занятия к занятию. А то, что мне не хотелось делиться своими успехами с семьей, было только моим личным делом.