Дженни | страница 114



— Да брось. Ерунда. Ки давно пора было поставить на место. Тоже мне, звезда сковородок.

Наверное.

Чжао Ки был шеф-поваром нашей закусочной. Отличным, надо сказать, поваром и, в общем-то, неплохим человеком. Но иногда на него находило. Приступы бесконтрольной ярости по самому незначительному поводу приводили порой к большим разрушениям и приравнивались среди прочего персонала к природным катаклизмам, вроде землетрясения. В такие минуты на пути ему лучше было не попадаться.

Сегодня в начале смены злой и невыспавшийся мистер Чжао был крайне разгневан, обнаружив на своей любимой разделочной доске подозрительное пятно. Не потрудившись припомнить, что накануне праздника он сам пролил на нее красное вино, Ки принялся кричать высоким пронзительным голосом. Он гневно потрясал доской у меня перед носом и даже кидался тереть её сам. Зря.

Я пробовала свести это пятно, но темная жидкость сильно въелась в волокна дерева, из которого была сделана доска, и не желала даже бледнеть.

Тогда, распалясь окончательно, Ки схватил меня за шею и попытался ткнуть в пятно носом. Но немного не рассчитал. Будь мистер Чжао, покрупнее, фокус мог бы и пройти. Но он был довольно тщедушным мужичонкой, и я без особого труда вырвалась, выхватила у него из рук доску и сунула её в бак с очистками.

Лицо Ки покраснело от гнева настолько, что, казалось, от него можно было прикуривать. Он сравнял бы меня с землей, но тут на крики из кухни прибежали официанты. В том числе и Мисси. Быстро оценив обстановку, она встала между мной и мистером Чжао, уперла руки в бока и с напором спросила:

— Те чё надо вообще? А ну убрал руки от девочки. Только попробуй еще раз повысить на неё голос, Сьюзен мигом узнает, что ты тут вытворяешь. Ральф из «Чёрной курицы» давно к нам просится. Хочешь уступить ему место?

Вряд ли угрозы подействовали бы на Ки. Но ведь это же была Мисси. Перед ней наш шеф-повар трепетал, ни чем не отличаясь в этом отношении от большинства мужчин. Он как-то сразу сдулся, поник и смотрел снизу-вверх в льдисто поблескивающие от гнева глаза девушки заискивающе и виновато. Принялся длинно оправдываться, объяснять в чем дело, отчаянно жестикулируя, время от времени попеременно тыча пальцем в меня и бак для очисток. Мисси, Конни и Дик, тоже примчавшийся на шум, смеялись так громко, заразительно, что я тоже начала улыбаться, а следом за мной захохотал и сам мистер Чжао. Мир был восстановлен. Доска отправилась на свалку. Ей на замену была извлечена запасная. А Ки в знак примирения сделал на всех Ика Темпура.