Любовное прозрение | страница 59



— Ох, как хорошо... А что мы будем сегодня делать?

— Как это «что делать»?! — закричал Ричард. — Заниматься любовью! И играть в снежки!

— Да, но...

Он поставил тарелки в раковину.

— Пошли! Посуда подождет! — И устремился наверх.

Дженнифер быстро прикинула последствия неповиновения и решила, что просто смешно сидеть в доме, пока Ричард будет резвиться в снегу.

Она натянула высохшие за ночь джинсы, свитер. Через десять минут оба, тепло одетые, в шапках и шарфах, выбежали из дома.

— Снежки! Снежки! — крикнул Ричард, вздымая вокруг себя облако снежных хлопьев.

— Нет, никаких снежков! — возразила Дженнифер, видя, что он начинает уминать в ладонях снежный комок. — Помнишь, в Бостоне ты однажды в меня так залепил снежком, что я едва в себя пришла. Так вот, с тех пор я больше в эти игры не играю!

Он поколебался и неохотно бросил снежок.

— Ладно, тогда давай просто поваляемся в снегу.

Он плюхнулся в сугроб, смеясь и молотя по нему руками и ногами.

Дженнифер с визгом последовала его примеру. А снежные хлопья все продолжали падать сверху, тая на их разгоряченных лицах.

Если верить радио, то снега навалило рекордное для этого месяца количество. Но солнце уже начало проглядывать сквозь тучи, и Дженнифер, несмотря на то что вся промокла, чувствовала себя абсолютно счастливой.

— Давай лепить снежную бабу! — предложила она.

Ричард расхохотался.

— Зачем же, моя жена и так выглядит как снежная баба! — радостно заявил он и затем медленно, смакуя слова, повторил: — Моя жена.

Дженнифер подошла поближе и обняла его. Прильнув друг к другу, они покачивались взад-вперед, как пара танцующих белых медведей.

— Я тебе говорил, что ты очень красивая? — спросил он, поцеловав ее в кончик носа.

— Мало, повтори, пожалуйста! — прошептала Дженнифер. — Ты так хорошо отогрел мне нос!..

— Ладно, давай действительно слепим снеговика! Точнее, снежную бабу.

Они скатали большие шары для головы и туловища, а потом Ричард искусно приладил еще два снежных шарика поменьше вместо грудей.

Потом они отошли подальше рука об руку, чтобы полюбоваться своим творением.

— Разве она не прекрасна? — сказала Дженнифер, заботливо стряхивая снег с его плеч.

— У меня есть идея... — вкрадчиво сказал Ричард, и она сразу же поняла, что он подразумевает.

— Нет! Не сейчас! Мы же замерзли! — засмеялась она.

— В том-то все и дело. Вмиг согреемся, — усмехнулся он.

Они набрали дров, вошли через заднюю дверь и сбросили их на пол в подсобке. Затем отряхнули друг друга от снега. Взаимные касания возбуждали их даже сквозь плотную одежду.