Требуется мужчина | страница 52



— Пока нет. Отец Джины очень строгих правил. Ему потребуется время, чтобы осознать случившееся, и поэтому пока лучше скрыть это от всех.

Калеб кивнул. Было уже поздно. Ему действительно пора на работу Он повернулся к двери.

— Калеб?

Калеб оглянулся.

— Спасибо, — сказала она, — что хотел помочь. Ты...

— Я твой муж, — сказал он, зная, что она непременно скажет какую-нибудь чепуху про его благородство.

Себя он благородным не считал, но понял, что у него отзывчивая жена. Ведь Джина была уверена, что может обратиться за помощью именно к Виктории. Хотелось бы узнать, кому еще она ненавязчиво помогала. Его жена более интересный человек, чем он думал вначале.


— Вам посылка, миссис Фремонт, — сказал Уильям, посыльный цветочника, передавая ей вазу с красными и белыми розами.

Виктория моргнула. Она взяла цветы и достала карточку.


«Моей жене, благородной леди, которая становится тигрицей ночью».


Сердце Виктории заколотилось.

— Что там написано? — спросила Линдси Дафрей.

Виктория быстро убрала записку в карман.

— Муж поздравляет меня. Сегодня три недели как мы женаты, — соврала она.

— Хм, я думала, что такой мужчина, как Калеб, мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее, — сказала Линдсти.

— Милый комплимент, но Калеб достаточно оригинален.

Женщины улыбнулись.

— Я не имела в виду постель, — сказала Виктория.

Филлипа Паркер подняла одну бровь.

— Он не оригинален в постели?

Разговор не клеился.

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, — сказала она. — Калеб...

И тут Виктория поняла, что не знает, каков на самом деле Калеб. Она не узнала его за те три недели, что они жили вместе. Он был сексуален. Знал, как разжечь в ней страсть одним взглядом или легким прикосновением. Она желала его днем и ночью, но что еще она знала о своем муже?

— Он щедрый, — сказала она, вспомнив, что он предложил помочь ей сегодня утром.

— А никто и не спорит, милая. Что это там за открытка среди цветов? — спросила одна из покупательниц.

Виктория увидела еще одну открытку. Она вытащила ее и тоже убрала в карман.

Джанет Оллитсон засмеялась.

— Уверена, что в ней он пишет о том, что собирается делать с тобой сегодня в постели.

Виктории показалось, что она задыхается.

— Ты собираешься покупать книгу или будешь читать ее прямо в магазине? — с раздражением спросила она.

Женщина засмеялась.

— Я покупаю ее. И не злись. Я понимаю, никого не касается, что твой красавец-муж делает с тобой по ночам. Тебе повезло, Виктория. Ты даже выглядишь как-то мягче.