Лето любви | страница 80



А теперь он хочет все забыть. Стэйси Робертс отчетливо представила его облегченный вздох, когда он нашел выход из неприятного положения: Шэрон для Марка и Джереми — для нее.

— Ты чего стоишь, как статуя? Надеюсь, ты не слишком расстроилась из-за меня и Мелани?

Услышав сзади голос коллеги, Стэйси резко обернулась с неестественной улыбкой.

— Нет, что ты! Просто я задумалась, что все как-то сразу полетело вверх тормашками. Я имею в виду работу, — ответила она спокойно.

— Это уж точно! — улыбнулся приятель, продолжая все же изучать лицо девушки в поисках следов слез. — Но все наладится, вот увидишь! А теперь, что там есть для меня? Хочу скорее приступить к работе.

Стэйси кивнула:

— Большинство отдыхающих сегодня уехали на экскурсию в Помпеи. Но еще много бумажной работы. — Она сморщила носик.

— Вот и хорошо, я ею и займусь. И еще, Стэйси… — Он взял девушку за руку, когда они возвращались в кабинет. — Спасибо, что все понимаешь…

Остаток утра Фэрроу провел за различными счетами, в то время как Стэйси занималась оставшимися в отеле клиентами. Позже, осознав, что вся работа сделана еще до обеда, девушка в очередной раз убедилась, что перевод Джереми в «Палаццо» был явно излишней мерой.

А вот он сам уже перестал ломать голову над причиной своего срочного перевода. Он привык быстро адаптироваться к новым условиям и, недолго думая, принимался за порученную работу. Конечно же Джереми моментально придумал план, как не терять связи с Мелани.

По отношению к Стэйси приятель был внимателен и учтив и, похоже, считал, что вежливости вполне достаточно, чтобы уладить их «проблему». Они поели в ресторане и распили небольшую бутылочку вина, а позже отправились гулять по побережью, держась за руки, как хорошие друзья.

Заботливое отношение Фэрроу немного смягчало ноющую боль разбитого Марком сердца, но мисс Робертс уже знала, что ей самой, и только самой придется учиться жить с этой болью.

Неприятности начались уже вечером, когда они с Джереми направлялись на ужин. Специально зарезервированный столик, обычно пустовавший, располагался в нескольких футах от их столика. И хотя девушка старалась быть безразличной, она интуитивно почувствовала, что сегодня за этим столиком будет сидеть Марк, и явно не один. Так и случилось. Хотя Стэйси из гордости старалась не оборачиваться, она все же, не удержавшись, скосила глаза в ту сторону, боковым зрением заметив девушку в голубом платье.

Этот ужин показался Стэйси самым длинным и неаппетитным в ее жизни, хорошо еще Джереми, уловив ее настроение, предложил пройтись.