Лето любви | страница 77
— Я действительно устала и не очень хочу танцевать, Марк. — Она взглянула прямо ему в глаза.
— Хорошо, не будем танцевать…
Ее пытались приглашать другие мужчины, но всем им Марк интеллигентно, но жестко давал понять, что они лишние. Когда один проворный юнец все же умудрился перехватить Стэйси и на минуту закружить в танце, она почувствовала, как уверенная рука отстранила ее от партнера и низкий насмешливый голос произнес:
— Прости, парень, эта леди не танцует…
Загадочным образом другая рука Марка уже крепко обнимала ее за плечи. Потом они лавировали между танцующими, пробираясь к выходу с дансинга. Мужчина оберегал ее, чтобы никто ненароком не толкнул или случайно не ударил девушку. Они поспешили выбраться из зала в теплую летнюю ночь. Стэйси слышала, как Марк со сдерживаемой злостью прошептал:
— Ради всего святого, нужно выбраться из этой духоты. А еще необходимо принять закон, запрещающий каждому заезжему англичанину лапать тур-менеджеров моего отеля!
Это странное замечание позабавило девушку, хотя она поспешила уверить Марка, что все отдыхающие, приглашавшие ее на танец, вели себя исключительно галантно и не позволяли себе лишнего.
Марк нежно обнимал ее за плечи, пока они слишком поспешно шли через сад, но потом он вдруг резко отдернул руку, прикасавшуюся к обнаженным плечам девушки. Он уставился в ночное небо, неожиданно словно отдалившись от Стэйси, оставив ее сражаться с собственными демонами. А она точно знала, что не сможет противостоять зову сердца, если останется наедине с этим мужчиной. Похоже, этой тихой ночью, с ее терпкой духотой, здравомыслие могли сохранить только далекие звезды, холодно мерцающие на небесах.
Вот только звезды были непомерно далеко, а сильный и безумно привлекательный мужчина — совсем рядом. Ни размеренный шелест прибоя, ни отдаленные жалобно-сладкие звуки мандолин не могли нарушить древнего как мир притяжения между мужчиной и женщиной.
Пытаясь не потерять остатки здравого смысла, девушка слабо прошептала:
— Марк, мне кажется, мне…
Звук ее голоса или неуверенный шаг вперед, который сделала Стэйси, произнося эту бессмысленную фразу, произвели на Марка Лоуфорда невероятный эффект. Он рывком притянул девушку к себе, заставляя увидеть, какой огонь бушует под маской его спокойствия. Секунду Марк вглядывался в глаза Стэйси, прижатой к нему так близко, что ее дыхание сбивалось, но так и не дал ей возможности произнести хоть слово. С невероятной страстью он впился своими губами в ее рот, заставляя забыть обо всем в этом неистовом поцелуе.