Лето любви | страница 75



— В магазине? — Мужчина обернулся с немного удивленной улыбкой. — А что за магазин? Одежда или шляпки?

Девушка покачала головой, объясняя:

— Просто небольшая лавка, торгующая сладостями и сигаретами неподалеку от станции.

Он кивнул, но продолжал изучать собеседницу, не сводя с нее глаз. Стэйси показалось, что Марк пытается вообразить, как она стоит за прилавком или работает за кассовым аппаратом. Она тихонько улыбнулась. Лоуфорд, кажется, не обратил внимания на эту удивительно юную улыбку, так как через мгновение кисло заметил:

— Похоже, парень неплохо устроился… Надо будет не забыть поздравить его при случае…

Стэйси даже поперхнулась:

— На что ты намекаешь? — В ее голосе зазвенел металл. — Именно благодаря Джереми каждое лето я могу заниматься любимой работой. Я имею в виду туризм. Он подбирает работу, а я выезжаю к нему…

— Вот только не надо… — Марк вдруг оказался совсем близко, и прежде, чем она успела что-то предпринять, его губы, изогнутые в саркастической усмешке, почти коснулись ее собственных, дрожащих от негодования. Но босс продолжал говорить и, надо сказать, довольно язвительно: — Выходит, пока ты с ним, все в порядке… Знаю я такие штучки. Летом — любовный пыл, зимой — и след простыл.

— Это вовсе не так! — Стэйси стоически выдержала его взгляд. — Джереми и зимой держит со мной связь…

— Естественно, он ведь не хочет выпустить тебя из-под контроля!

— Но ему нужно на что-то жить! — возмутилась девушка. — Он работает!

— Да, все это напоминает идеальное брачное соглашение…

Созерцая его горькую улыбку, Стэйси решила, что сейчас самое время незаметно отодвинуться на безопасное расстояние.

Но даже теперь, после легкой размолвки и обмена колкими фразами, Стэйси Робертс все еще ощущала предательское сердцебиение, вызванное незавершенным поцелуем. Он словно огнем обжег ее щеку, лишь слегка коснувшись губ… Если она собиралась отодвинуться от Марка, стоящего так безумно близко, то стоило поторопиться. Стоило… непременно… только вот… Шоколадные глаза, неотрывно смотрящие на нее сверху вниз. В них горело какое-то завораживающее пламя, не позволяющее девушке пошевелиться. Загорелое лицо снова приблизилось к ее рдеющему личику… Стэйси вслушивалась в эту потрясающую тишину, страстно надеясь услышать еще один хлопок шампанского, но его не было… Только Марк, вдруг опомнившись, хрипло прошептал:

— Ради всего святого… Похоже, пора возвращаться в Сорренто!


Всю дорогу, пока они шли к машине вдоль пляжа, воздух вокруг них казался наэлектризованным. Потом, когда автомобиль мчался к «Палаццо» и Марк сидел совсем близко, его плечо от толчков иногда прикасалось к ее плечу или он заботливо поправлял ее накидку… Все эти незатейливые действия лишь усиливали сгустившееся напряжение. Под конец пути девушка чувствовала себя настолько измотанной, будто преодолела эти мили пешком, а не в комфортабельном салоне автомашины. От сильного волнения она почти не могла говорить, и поэтому, когда Марк проводил ее до фойе «Палаццо», она молча повернулась и, ничего не замечая, отправилась в свой номер.