Лето любви | страница 15
— На самом деле это не совсем так! — Девушка рассмеялась, представив себе лошадей и собак, хаотично бродящих среди транспорта. — Иногда даже в Англии выдаются ясные дни, — добавила она рассудительно, заметив, что страстный гитарист смотрит куда-то сквозь нее.
Мисс Робертс повернулась и заметила высокую фигуру босса, спускающегося по лестнице, ведущей в залы. Марк Лоуфорд свернул в один из них и не торопясь прошелся по комнате. Девушка расслышала, как он мягко произнес:
— Гости уже собрались, Тони. — Затем он также неторопливо удалился.
Гитарист так поспешно выпрямился, что его гитара издала протестующий аккорд.
— М-да, похоже, мне пора работать. — Он выразительно вздохнул. — Но мы еще встретимся?
Антонио пожал ее руку, задержав в своей ладони чуть дольше положенного, а затем быстро удалился. Переводя дыхание, Стэйси наблюдала, как ее собеседник уходит. Эта встреча не очень-то помогла ей в поисках Джереми.
К счастью, ее коллега нашелся сам, когда она уже собралась начать самостоятельные поиски. Взгляд голубых глаз недвусмысленно задержался на ее платье, как только Джереми появился в комнате.
— Черт возьми! Да ты просто сногсшибательна! А где же вечеринка? — выпалил он на одном дыхании.
Стэйси застенчиво улыбнулась.
— Кажется, я перестаралась со своим туалетом, — пробормотала она.
— Ну и пусть, сегодня же наш первый и последний вечер вместе. — Он взял ее под руку. — Я полагаю, ты в курсе последних новостей?
— О том, что тебя отправляют в Рим? — Она кивнула. — Я считаю это ужасной несправедливостью.
Приятель пожал плечами и улыбнулся, сворачивая по направлению к фойе ресторана. Стэйси с минуту колебалась, с восторгом созерцая роскошную мраморную лестницу, ведущую к янтарному ковру и позолоченным стенам. Кресла из черного полированного дерева стояли по периметру просторного входа в ресторан, как бы приглашая войти внутрь, а также под канделябрами в середине зала, вокруг стола, заставленного потрясающей красоты букетами.
Джереми слегка подтолкнул ее:
— Глупышка, это все для тебя. — Он усмехнулся. — Раз уж ты здесь, так наслаждайся всем этим великолепием наравне с гостями.
— Ага, я уже заметила. — Стэйси криво улыбнулась. — Я бы хотела чувствовать себя гостьей, но мне уже расписали все мои обязанности.
— Ты имеешь в виду Лоуфорда?
Девушка кивнула:
— Он даже хуже чем твое описание.
Когда заказ был сделан (ее спутник выбрал итальянские блюда), Стэйси вернулась к разговору об отъезде Джереми в Рим.