Весь мир на блюдечке сметаны | страница 47



— Э… я понял. Могу я чем-то помочь в э… ритуале?

— Нет, все уже подготовлено. Просто встаньте у стены и подержите на всякий случай, раковину. Книга старая, написана на мертвом языке, мало ли что…

— Это на каком э… мертвом?

— На анрицком, — пояснил дядька Тапах.

— Анрицким э… не владею, — признал дядька Гаврон.

— И не нужно. Ну помоги нам, Превеликий…

То, что он читал скороговоркой, на первый взгляд показалось бы бессмыслицей кому угодно. Но не дядьке Гаврону. Отведя взгляд в сторону, он фиксировал в памяти каждое слово коллеги. Оттого и пропустил появление демона в квинтограмме.

— Приказываю тебе, демон… ох!

Что-то явно пошло не так. Дядька Гаврон дернулся к напарнику, одновременно настраивая паверу как для атаки, так и для защиты.

— Прошу прощения, — раздался слева густой приятный голос. — Как это называется?

— Раковина, — ответил ошеломленный чарун.

— А давайте съедим раковину? — вопросил демон, протягивая руку. Вид чешуйчатой морды с желтыми зубами вогнал бы в панику любого обывателя. Оба Лорда от неожиданности на миг оторопели:

— Что э…

— Спасибо, — сказал Пожиратель, делая жест рукой, и дядька Гаврон почувствовал, что раковина вырвалась из его пальцев и уплыла в сторону демона.

— Стой! — в отчаянии закричал дядька Тапах, но было поздно. Демон распахнул немалых размеров пасть и заглотил артефакт целиком.

— Вкусно. Спасибо, — сказал он и, пройдя сквозь стену, исчез. Два Высших чаруна переглянулись.

— Предлагаю, дорогой дядька, не упоминать об этом э… инциденте, — сказал дядька Гаврон.

— Полностью согласен, коллега, — вздохнул дядька Тапах, пряча глаза. Ему было стыдно.


— Это еще что такое? — потрясенно спросила радость Перилла, решая про себя, грохнуться в обморок, запрыгнуть на верхушку дерева или просто завизжать. Ее партнер оставил вопрос без ответа. Раскрыв рот, он наблюдал за разворачивающимся действом, и не было во всем мире силы, способной его от этого оторвать. Вряд ли он заметит, что его напарница грохнулась в обморок или запрыгнула на березу. Даже разденься она догола — обнаженной он видел ее не далее как прошлой ночью. А вот парад мышей…

Мыши шли ровными колоннами поперек улицы. Шли, словно победоносная армия, степенно, без спешки, к заброшенному домику за полусгнившей оградой.

— Он там! Мы нашли его! — Радость Перилла дернула Рагунса за рукав камзола, едва не оторвав его от избытка чувств.

— Что? — Мысли Рагунса были далеко отсюда… если вообще были.

— Кот! Он в том доме, я уверена. Пошли скорее!