Лишь бы ты была со мной | страница 62



Да к тому же вынудил признаться в любви.

Что может быть хуже?

Где-то далеко она услышала его голос. Он разговаривал по телефону. Кимберли заставила себя собраться. Пока она раскисает и жалеет себя, он созванивается со своей помощницей и назначает встречи.

— У тебя есть дела в офисе?

Ах, да. Ее работа. Которая, кстати, оказалась совсем не такой, как она ожидала. Она просто попалась на удочку Перрини, когда он рисовал ей самые радужные перспективы. А она приняла желаемое за действительное.

— Если да, Лина может все уладить, — продолжил Перрини.

Она покачала головой. Помощь его ассистентки ей не нужна. Не так уж много нужно отменить.

— Я позвоню Холли. У меня была назначена встреча после обеда. Мне ее отменить или мы к тому времени вернемся?

— Отменить.

Кимберли кивнула. Знакомство с Брианой Дэвенпорт вновь откладывается. Как бы ни закончилась эта поездка, Кимберли будет не в том настроении, чтобы спокойно поговорить с сестрой Марисы Хэммонд.

— Что ты задумал? — спросила она, убирая телефон.

— Я скажу тебе, когда мы приедем.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Приехали они через пятнадцать минут.

Он привез ее на вершину крутого утеса, с которого открывался прекрасный вид на полуостров Мэнли.

Рик заглушил мотор, обошел машину и открыл пассажирскую дверцу.

— Выходи, — скомандовал он, отстегивая ее ремень безопасности, — я хочу тебе кое-что показать.

Они встретились взглядами, и на долю секунды Кимберли показалось, что он нервничает. Затем Рик резко выпрямился, и она вздохнула. Нет, это не нервозность, а желание добиться своего любой ценой.

Одолеваемая сомнениями, она вышла из прохлады машины на яркое солнце. Рик взял ее под руку и повел за собой вверх по холму.

— Ты должен был меня предупредить, что мы будем лазить по горам. Я бы надела другую обувь. — У нее перехватило дыхание, когда они добрались до вершины и она увидела пейзаж внизу: гавань, бесконечный пляж и минимум построек. — Зачем ты привез меня сюда?

— Это все мое. Я купил эту землю девять лет назад, когда от меня ушла жена.

После того как она ушла? Кимберли покачала головой.

— Зачем?

— Когда я только начал работать у Блэкстоунов, я стремился доказать, что на многое способен. Как ты и говорила.

— Доказать кому?

— Каждой пиццерии и винному магазину, в которых работал доставщиком. Семье, которая отказалась от моей матери, потому что ее беременность, видите ли, опозорила фамилию Перрини. — Он отвернулся и упер руки в бока, задумчиво глядя вдаль. — Учредителям «Блэкстоун Даймондз». Говарду. Тебе.