Шепот страсти | страница 28



Она закончила чистить рыбу и сделала филе. Потом начала готовить ужин, хотя была уверена, что Джек не встанет ужинать. Но она не могла не выполнить приказа, который он отдал, когда пришел. Если Джек проснется и вспомнит о своем требовании, а еда не будет ждать его, он получит повод снова избить ее. Мэнди пыталась давать ему как можно меньше таких поводов. Она ужасно трудно объясняла происхождение своих синяков Мэтью Прескотту.

Она подумала о своем боссе. Мэнди была уверена, что он ни на секунду не верил ее объяснениям. Он слишком быстро все схватывал. Ничто не могло пройти мимо его внимания.

Вначале его необычные размеры устрашали ее. Она не боялась мужчин до тех пор, пока ее муж не научил ее бояться. Но Пресс постепенно избавил ее от такого страха. Он излучал доброту, которая вызывала ответный отклик у каждого.

Отец не отпускал ее далеко от себя, и Мэнди не привыкла, чтобы кто-нибудь другой уделял ей внимание. Поэтому она оказалась легкой добычей для Джека, который, обладая инстинктом хищника, высмотрел ее как слабую жертву. Когда он начал ухаживать за ней, Мэнди это взволновало. Она не подозревала, что на него произвело впечатление наследство, но, как только они поженились, все сразу стало совершенно ясно.

А теперь было уже поздно. Она оказалась в западне. Мэнди не могла и подумать о разводе. Она была католичкой. Религия была частью ее самой. И это помогало ей избегать янтарных глаз Пресса, его нежности, столь не похожей на жестокость мужа. Помогало ей не размышлять о том, что значит быть замужем за настоящим мужчиной. Мужчиной, которому не нужно бить ее, чтобы чувствовать себя мужчиной.

Когда рыба была готова, она сделала гарнир из свежих — с огорода — помидоров. Потом села поесть перед, телевизором. Она все делала очень осторожно, чтобы не разбудить Джека.

В течение следующего часа она с удовольствием смотрела бейсбольный матч, который транслировали по десятому каналу. Наконец, когда «Кардиналы» выиграли, она выключила телевизор, решив отправиться спать.

— Что... что случилось? — пробормотал Джек, просыпаясь от внезапной тишины.

— Ничего, Джек, бейсбольный матч кончился, только и всего, — сказала Мэнди, беря тарелку и унося ее на кухню. Она надеялась, что Джек снова заснет.

Но ей не повезло. Он встал и поплелся за ней, потирая глаза. От него несло сигаретами и пивом.

— А где мой ужин? — спросил он.

— Ужин готов, — ответила она. — Мне нужно всего две минуты, чтобы подогреть его.