Любовь по лотерее | страница 56
Определенно где-то неподалеку установлена скрытая камера. Джеку так и хотелось крикнуть в невидимый микрофон, что игра окончена.
Но где-то в глубине души Джек понимал: то, что эти два человека оказались здесь, на краю света, — лишь стечение обстоятельств.
Эстелла двинулась к Дикси с распростертыми объятиями.
— Дорогая, мы с дядей Джека еле-еле вас нашли.
Дикси обняла мать и нахмурилась.
— Я привезла тебе завтрак. А где очаровательный молодой человек, с которым я разговаривала по телефону? — Эстелла оглянулась на Джека. — Тот, который научил тебя стряпать печенье?
Джек, видя, что к нему приближается его дядя, покачал головой:
— Дядя Винсент...
Мужчина крепко пожал племяннику руку и похлопал его по плечу.
— Я знаю, знаю. Но Эмма и Эстелла так уговаривали меня съездить проведать вас, что я не устоял и сел за руль.
Джек отвел дядю Винсента в сторону и сказал:
— Послушай, я всегда рад видеть тебя. Но что ты здесь делаешь? Как вам удалось найти усадьбу?
— Понимаешь, мать забеспокоилась о своей дочери, навела справки о тебе и связалась с твоей тетей. Эмма позвонила мне... и вот я здесь. — Судя по выражению лица Винсента, он и сам не ожидал такого поворота событий. — Честно говоря, я особо не собирался. Но Эстелла решила ехать на поиски усадьбы самостоятельно, я не мог бросить ее одну.
— Пойдем знакомиться. — Джек направился к женщинам, которые тихонько беседовали. — Дикси, познакомься, это мой дядя, Винсент Пауэрс.
Девушка шагнула вперед и пожала мужчине руку.
— Очень приятно. А это моя мама, Эстелла.
Джек слегка наклонил голову и протянул руку Эстелле. Она засмеялась:
— Мы уже знакомы, ведь мы общались по телефону. Можете называть меня Эстеллой.
— Хорошо, мэм... то есть Эстелла. — Джек взглянул на Винсента. — Дядя говорит, это вы захотели приехать сюда.
— Понимаете, моя дочь в горах, наедине с каким-то маньяком... — Эстелла бросила на Джека извиняющийся взгляд. — После знакомства с вами я, конечно, думаю по-другому. Я решила удостовериться, что все в порядке.
Дикси будто воды в рот набрала. Это было на нее не похоже: прежде Джек не видел ее молчаливой.
Постепенно Дикси осознала, что ее мать действительно явилась в усадьбу. Да еще в компании дяди Джека. Это было похоже на злую шутку. Может, Мэгги и здесь приложила руку.
Впрочем, нет. Это совершенно другое.
— Ты что-то сказала насчет завтрака? — Надо держать Эстеллу под контролем. И рассказать ей о вымышленной помолвке с несчастным Гаем.
— Чуть не забыла. — Эстелла обратилась к Винсенту: — Винни, будь так добр, забери продукты из машины. А Дикси пока покажет мне дом.