Прощание с прошлым | страница 34
— Вы милая и заботливая, Рейчел. Не знаю, чем заслужила ваше доброе отношение, ведь мы только недавно познакомились.
— Ты вызвала мою симпатию с первой минуты нашего знакомства. Я бы не возражала, если бы Уилфрид выбрал в жены девушку, похожую на тебя. Если он вообще соберется когда-нибудь обзавестись семьей. Ему тридцать семь лет, а он и думать не хочет о женитьбе. С головой ушел в работу после кончины отца, почти все время проводит в городе. У него большая квартира в центре Лос-Анджелеса, недалеко от здания нашей фирмы. Вряд ли он захочет поселиться в этом доме. Мы с ним так и решили, что дом перейдет после моей кончины его сестре.
Сердце Беатрис сжалось от этих слов. Под влиянием порыва она взяла за руку миссис Мак-Кен и пожала ее.
— Хорошо, я не буду говорить о грустном, — поняла ее порыв Рейчел. — Я помню, вы говорили, что рано лишились родителей. Бедная девочка! — Она погладила щеку Беатрис.
— Уилфрид провел детство в этом доме? — поинтересовалась Беатрис, чтобы сменить тему.
— О да. Дом принадлежал многим поколениям Мак-Кенов. Мой муж Джордж родился в одной из комнат. Правда, с тех пор дом перестраивали и внутри все изменилось. Детям здесь было всегда хорошо. Уилфрид предпочитал проводить свободное от занятий время в парке или в саду. Он даже выстроил себе шалаш. Домой, бывало, никак не загонишь. Приходил только поесть и снова убегал. До несчастья, которое произошло с Виолой, они были неразлучны, хотя между ними больше десяти лет разницы в возрасте.
— А что случилось с Виолой? — Беатрис давно хотела задать этот вопрос.
Лицо Рейчел омрачилось глубокой печалью.
— Упала с лошади и сломала позвоночник. — Она помолчала. — Виола росла сорванцом, во всем ей хотелось быть похожей на брата. Он любил преодолевать на лошади заборы, и она за ним. Ей было тогда четырнадцать лет. Но характер Виолы остался прежним. Мужество не изменило ей в несчастье. Она продолжает бороться.
— Я сразу это поняла и восхищаюсь ею.
— Большое счастье, что у нее оказался верный друг, Тони Ирвинг. Теперь, когда они решили пожениться, я могу быть спокойной за ее будущее.
— Я разговаривала с Тони, он редкостный человек. Я счастлива, что мне выпала честь организовать их свадьбу.
— Надеюсь, теперь вы понимаете, как важно было для меня оборудовать ваше рабочее место всем необходимым?
— Понимаю, но и вы меня поймите. Мне было бы гораздо удобнее, если бы вы брали с меня арендную плату.
— Стремление к независимости, понимаю. — Миссис Мак-Кен задумчиво покачала головой и улыбнулась. — Ладно, мы что-нибудь придумаем. Наша служанка Дениз принесет вам сейчас утренний кофе. А я приглашаю вас к себе на ланч в двенадцать тридцать.