Несговорчивые супруги | страница 3
— Как можно быстрее. Зачем тянуть? Вдруг кто-то перейдет мне дорогу и уведет тебя? Я не могу пойти на такой риск.
— Это невозможно, — уверенно ответила Дороти и нежно улыбнулась. — Ты тоже меня околдовал.
Но Джон решил не искушать судьбу, пусть свадьба состоится как можно быстрее. Чуть ли не с первого часа знакомства с Дороти он понял, что хочет находиться рядом с ней всю жизнь. Джон инстинктивно чувствовал, что она совсем не похожа на остальных женщин, и решил не тратить время попусту и соединить их судьбы как можно скорее.
Как только самолет приземлился в Окленде, Джон объявил Дороти, что прямо сейчас везет ее в Беркли, чтобы представить своему отцу. Он втайне надеялся, что Дороти переночует у него в Лог-хаус и только на следующий день вернется в Окленд, где снимает квартиру. Джону не давала покою мысль, что события вполне могут развиваться согласно пословице «с глаз долой — из сердца вон», и в то же время он понимал, что Дороти действительно необходимо уладить в Окленде все свои дела, прежде чем переехать к нему в Беркли.
Две недели, проведенные с Дороти в Лонг-Бич, продемонстрировали Джону, насколько дорога ему эта женщина, ставшая необходимой как воздух.
Джон был поглощен своим счастьем, и неодобрение отца явилось для него полной неожиданностью.
— Папа, я хочу познакомить тебя с Дороти Уилтон. Мы с ней собираемся пожениться.
Дороти с сияющей улыбкой смотрела на Лестера Майлза. Он был ниже сына, несколько грузный, но с такими же золотистыми глазами льва и с такой же густой копной длинных, но седых волос, которые он, как и сын, зачесывал назад.
Дороти протянула руку, но Лестер и не думал ее пожимать. Взгляд его был жестким и подозрительным, старик всем своим видом демонстрировал явную неприязнь к избраннице сына. Дороти не понимала, в чем дело.
Презрительно скривив губы, Лестер оглядел ее с головы до ног, потом обратился к сыну:
— Ты что, совсем с ума сошел?
— Вовсе нет, отец, — твердо ответил Джон. — Я люблю Дороти.
— Любишь. Надо же! Как давно вы знакомы?
— Две недели. — Джон сжал руку Дороти, как бы извиняясь за столь нерадушный прием. — Но при чем здесь это? Я люблю Дороти и, независимо от твоего мнения, отец, женюсь на ней, как только улажу все формальности. Я не вижу причин откладывать нашу свадьбу.
Лестер побагровел и гневно припечатал:
— Дурак!
Тут уж Дороти не могла не вмешаться:
— В таком случае, я тоже дура. Я люблю Джона и хочу без проволочек выйти за него замуж. Очень жаль, что вы так плохо о нас думаете, мистер Майлз, но могу вас заверить, что...