Нектар наставлений (Упадешамрита) | страница 39



Критикуя чистого преданного, человек совершает оскорбление (vaiṣṇava-aparādha), что является серьезным препятствием на пути каждого, кто хочет прогрессировать в сознании Кришны. Нанося оскорбления лотосным стопам вайшнава, человек лишает себя возможности извлечь духовное благо из своей практики. Вот почему необходимо во что бы то ни стало избавиться от зависти к наделенному полномочиями вайшнаву - śuddha-vaiṣṇava. Оскорбительно также думать, будто у вас есть право наказывать такого вайшнава, давать ему советы или поправлять его. Вайшнава-неофита от продвинутого вайшнава можно отличить по его делам. Продвинутый вайшнав всегда выступает в роли духовного учителя, а неофит всегда считает себя его учеником. Ученик не имеет права давать советы своему духовному учителю, более того, духовный учитель не обязан советоваться с теми, кто не является его учениками. В этом смысл наставления Шрилы Рупы Госвами, изложенного в шестом стихе.

ТЕКСТ 7


syāt kṛṣṇa-nāma-caritādi-sitāpy avidyā-
pittopatapta-rasanasya na rocikā nu
kintv ādarād anudinaḿ khalu saiva juṣṭā
svādvī kramād bhavati tad-gada-mūla-hantrī

syāt — есть; kṛṣṇa — Господа Кришны; nāma — святое имя; carita-ādi — качества, игры и т.д.; sitā — леденец; api — хотя; avidyā — невежества; pitta — желчью; upatapta — пораженного; rasanasya — для языка; na — не; rocikā — вкусные; nu — самое удивительное; kintu — но; ādarāt — внимательно; anudinam — изо дня в день или круглые сутки; khalu — естественно; — это (сладость святого имени); eva — непременно; juṣṭā — принятое или повторенное; svādvī — несущее наслаждение; kramāt — постепенно; bhavati — становится; tat-gada — этой болезни; mūla — корня; hantrī — уничтожающим.


ПЕРЕВОД

Святое имя, качества, игры и деяния Кришны трансцендентны и сладки, словно леденцы. Хотя язык больного желтухой авидйа (avidyā) [невежества] не способен ощущать вкус сладкого, самое удивительное в том, что если каждый день внимательно повторять эти сладостные имена, к языку вернется естественная способность наслаждаться сладким, и со временем болезнь будет вырвана с корнем.


КОММЕНТАРИЙ

Святое имя Кришны, Его качества, игры и т.д. имеют при роду абсолютной истины и исполнены красоты и блаженства. Они сладки на вкус, как леденцы, которые нравятся каждому. Неведение же сравнивают с желтухой, вызываемой разлитием желчи. Язык больного желтухой не способен наслаждаться сладким и приятным вкусом леденца.  Напротив, все сладкое кажется ему очень горьким. Так и