Маленькое ночное волшебство | страница 54



— Как жаль, что у нас мало времени, — сказал он. — Надо одеться до того, как вернутся Макс с Пейдж.

— Я понимаю. Поэтому предлагаю принять душ вместе. — Многозначительный сексуальный взгляд, которым Дэни сопроводила ответ, только усугубил положение. И хотя Трэвис прекрасно понимал, что так им вряд ли удастся сэкономить много времени, он накинул на дверь цепочку, придвинул к ней для надежности тумбочку, быстро покидал подушки с пола на софу и молча последовал за Дэни в ванную. Максу и Пейдж придется подождать. В конце концов, главная задача любого мужчины — уметь определять приоритеты.


— Твоя бабушка действительно может заставить людей полюбить друг друга? — поинтересовалась Пейдж, когда они вчетвером расселись вокруг маленького стола в гостиной Трэвиса и приступили к завтраку. — По-моему, это очень романтично.

Дэни бросила на нее внимательный взгляд. Ей нравилась Пейдж. Эта молодая женщина отличалась безусловной добротой и к тому же выглядела абсолютно счастливой, пребывая во взаимной любви с мужем.

— Не думаю, что заставлять людей влюбляться действительно в ее власти, — пояснила она. — Бабушка произносит в их адрес так называемые романтические предсказания. Проблема в том, что многие из несчастных после этого чувствуют себя проклятыми.

— Может, только первое время? А потом, когда к ним приходит любовь, они становятся счастливыми? — продолжала настаивать Пейдж. Она взяла с тарелки один из пончиков, которые они с Максом купили к завтраку, и аккуратно надкусила. — Трэвис, ведь ты говоришь — все, с кем вы встречались, совершенно счастливы. И совсем не напоминают людей, над которыми нависло проклятие.

— Да, три человека, которых мы с Дэни навестили, действительно счастливы и не имеют к Фрэде Карлински никаких претензий. — Трэвис откинулся на стуле. — Нас волнует другое. Мы проиграем процесс, если хотя бы еще один из многочисленного списка попавших в поле зрения Фрэды подтвердит, что подвергся заклятию.

— Я понимаю, что это вряд ли поможет процессу, но все равно настаиваю — твоя бабушка, — обратилась она к Дэни, — выдающаяся личность. Она хочет сделать людей счастливыми. А это самая благородная цель на свете.

Не успела Пейдж закончить эту красивую мысль, как Дэни заторопилась высказать свою.

— Знаешь, при всей моей любви к бабушке, никаким магическим даром она не обладает. Ее единственная способность — говорить очень замысловато, но убедительно. Мне кажется, человек, услышавший в свой адрес ее предсказание, первое время находится в состоянии шока от неожиданности и удивления, а потом начинает искать совпадения в событиях собственной жизни и предсказаниях. И, как правило, их находит.