Шанс Гидеона | страница 56
– Быть может, вы измените свое мнение, – заметила Ким, наклоняясь вперед, чтобы поближе изучить кончик лошадиного уха.
– Быть может.
– Когда люди женятся – это так естественно. Поэтому, вероятно, вы скоро передумаете.
– Вероятно, передумаю.
Но в серых глазах ясно читалась насмешка, и Ким почему-то показалось, что смеются над ней. Он постоял еще немного возле нее, закурил сигарету и выпустил вверх тонкую струйку ароматного голубого дыма, а затем легко вскочил на своего коня, и они продолжили прогулку.
Он показал ей интересный пейзаж, небрежно махнул кнутовищем в сторону аккуратного домика Боба Дункана, а затем вновь свернул в лес, окружавший Мертон-Холл, и они поехали назад.
На подъездной аллее стоял блестящий черный «роллс-ройс», и Гидеон Фейбер без энтузиазма заметил, что приехал его брат.
– Мистер Чарлз Фейбер?
– Да. Тони где-то в Европе. Нам пока не удалось с ним связаться.
– Значит, вы пытались… Я хочу сказать, вы сочли это необходимым?
– В таком возрасте, как у матери, сердечный приступ дело нешуточное, – ответил он.
Она доехала с ним до конюшен, а оттуда они вместе прошли к дому, на этот раз срезав путь через кустарник. Ким показалось, что Гидеон Фейбер не очень рад предстоящей встрече с братом. Когда они вошли в холл, лицо его приняло другое выражение, и она готова была поклясться, что он распрямил плечи и выпятил подбородок, словно готовясь к небольшой стычке, прежде чем коротко поинтересовался у Пиблза, приехал ли ожидаемый гость.
– Да, сэр. Он наверху с миссис Хансуорт, – ответил Пиблз.
– Он уже виделся с миссис Фейбер?
– Пока нет, сэр. По правде говоря, сэр… – Пиблз, похоже, был чем-то расстроен и потупил взгляд, – с час назад миссис Фейбер не очень хорошо себя почувствовала, так что пришлось послать за доктором. Он все еще наверху с миссис Хансуорт и мистером Чарлзом. Речь идет о консилиуме.
– О! – воскликнул Гидеон. Ким, которая так и стояла возле него, не смогла решить, был ли он потрясен, потому что в эту минуту на лестнице появился мужчина, очень на него похожий, но только по виду старше, хотя на самом деле он был моложе, и братья поздоровались без малейшего признака удовольствия.
– Маме хуже, – отрывисто произнес Чарлз. – Доктор Давенпорт не совсем удовлетворен ее состоянием, хотя рецидива пока не случилось. Давенпорт связался с каким-то коллегой в Лондоне, кардиологом, и если повезет, тот приедет сегодня до полуночи. Если нет – завтра рано утром.
– Ты еще не виделся с ней? – поинтересовался Гидеон.