Шанс Гидеона | страница 30



– Добрый день, миссис Флеминг, – приветствовал ее Дункан. – Вы знакомы с мисс Ловатт?

– Нет. – Миссис Флеминг кивнула девушке с высоты. – Хотя, конечно же, слышала о вас. Новости в Мертоне расходятся молниеносно. Вы здесь, чтобы помочь миссис Фейбер облегчить ее душу… мемуары, кажется? Надеюсь, вы не умрете от скуки к тому времени, как доберетесь до последней главы.

– Думаю, что нет, – ответила Ким. Интуиция подсказывала быть очень осторожной с этой женщиной, чей взгляд ей совсем не понравился. – Как бы там ни было, я здесь выполняю работу.

– Конечно, – согласилась миссис Флеминг. – А работа – это работа, не правда ли? Хорошо, если за нее прилично платят, и плохо, если нет. Миссис Фейбер может себе позволить быть щедрой, поэтому я не дала бы ей скупиться в отношении вас.

– Меня совершенно удовлетворяет договоренность, которая была достигнута перед моим отъездом из Лондона, – натянуто сказала Ким.

Тонкие брови всадницы приподнялись дугой.

– О, так вы, оказывается, приехали из Лондона? Наверное, будете скучать по магазинам и ярким огням?

– Думаю, что нет.

Миссис Флеминг повернулась к Бобу Дункану.

– Кстати, Боб, ты должен заглянуть ко мне как-нибудь на коктейль. Мне не нравится, когда друзья забывают обо мне. Хватит того, что Гидеон возвращается к вам только на выходные, но ведь ты всегда здесь. Обязательно приезжай в Фэллоу-филд. Как насчет завтрашнего вечера?

– Буду очень рад, – ответил Боб.

– Превосходно. Жду тебя около шести.

Она повернула лошадь и помахала Ким рукой в перчатке.

– До свидания, мисс Ловатт. Не перетруждайтесь на работе!

Прозвучала ли в последнем шутливом пожелании насмешливая нотка, легкая колкость? Ким раздумывала над этим, глядя вслед удалявшейся всаднице. Миссис Флеминг красиво держалась в седле – прямо, расправив плечи, котелок был сдвинут на бок ровно настолько, насколько нужно, – звон копыт по скованной морозцем деревенской дороге отдавался высокомерным эхом, заставлявшим Ким отчего-то хмуриться.

Боб улыбнулся ей, и она тут же позабыла о всяком высокомерии.

– Моника – что надо… Моника Флеминг. Она дружит с Гидеоном, и они вдвоем… владеют практически всем Мертоном и еще большим куском окрестностей, – сказал он. – Она живет в поместье Фэллоу-филд, в четырех милях отсюда. Нет необходимости говорить, что она вдова.

«И дружит с Гидеоном», мысленно повторила Ким. Что ж, к ней это не имеет никакого отношения!

Начало темнеть, и она решила повернуть к дому. Попрощалась с Дунканом, который с сожалением глядел ей вслед, и переступила порог Мертон-Холла, как раз когда Пиблз, дворецкий, разводил огонь в каминах, задернув на окнах длинные бархатные шторы. Так же, как накануне, Ким выпила чаю в библиотеке в компании собак.