Рецепт счастливой любви | страница 29



— Слушаю вас.

Она принялась описывать, как представляла Лавендер вечеринку в честь помолвки. Дженна не стала говорить, что мисс Николсон перепутала Китай с Японией и опустила ту часть, в которой начальница расписывала собственное участие в вечеринке. Мистер Шоу отмел эту идею сразу же, даже не дослушав.

— Все это уже было. Лавендер не оригинальна. Давайте дальше.

— Неплохо проходят тематические торжества. Обычно помолвки отмечают по классическому сценарию: вечерние наряды, спокойная музыка, приличный ресторан... Однако Остин Харт всегда отличался своей эксцентричностью. И мне кажется, что, раз уж брат доверил ему проведение вечеринки, то наверняка рассчитывал на нечто весьма необычное.

— Совершенно верно, — кивнул мистер Шоу. — Я спрашивал Остина на этот счет. Он подтвердил, что брат и его невеста мечтают запомнить этот день надолго. Им даже свадьба не так важна, как помолвка.

— Я могу их понять. Свадьба — это очень серьезное мероприятие. А на помолвке надо веселиться от души. Это своего рода мальчишник и девичник в одном флаконе. Если, конечно, в дело не вмешиваются многочисленные тетушки средних лет.

— Нет-нет, никаких тетушек! — Уильям Шоу махнул пухлой рукой. — Только молодежь.

— В таком случае дело упрощается. Можно устроить вечеринку в стиле «рок шестидесятых». Или в стиле «Унесенных ветром». Или обыграть индийское кино. Кстати, в Индии очень красиво проходят свадебные церемонии. Я видела своими глазами.

— Стоп-стоп! — Уильям Шоу достал электронную записную книжку. — Мне все это нужно записать, чтобы позже предложить мистеру Харту. Вы правы, стилизованные вечеринки — это необычно и небанально.

— Да, я тоже так думаю, — выдохнула Дженна, и ее губы сами растянулись в улыбке. — А что вы записываете?

— Ваши идеи, разумеется!

Дженна открыла рот, но не произнесла ни слова. Она сама того не заметила, как на ходу выдала мистеру Шоу несколько неплохих вариантов! Вот что значит оказаться в безвыходной ситуации — при стрессе многие люди начинают соображать в два раза быстрее.

— Я сообщу вам о результатах, и тогда вы вплотную займетесь этим проектом, — сказал мистер Шоу. Он повеселел и уже не казался Дженне грозным и неприступным.

— То есть вы хотите сказать, что я... замещаю Лавендер? — заикаясь, спросила Дженна.

— Разумеется. А как иначе? Вы отлично работаете, мисс Роу. Так держать. Я давно к вам присматриваюсь. В вас есть искра таланта. Дерзайте. Надеюсь, я не пожалею о том, что доверил вам очень важный проект.