Время Бармаглота | страница 42
Когда Джек вошел, Ван Белл, развалясь на стуле, поглаживал живот и ковырялся в зубах зубочисткой. Он явно никуда не спешил. Перед полковником на фарфоровом блюде лежал обглоданный до последней косточки скелет огромной рыбы.
— О! — сказал Ван Белл, завидев Джека. — Как раз вовремя!
— Начинается п-прилив, — сказал Джек.
— Знаю, — отмахнулся Ван Белл. — Не в том дело. Официант! Счет!
Джек озадаченно посмотрел на блюдо перед Ван Беллом. Это была действительно крупная рыба — раза в полтора больше самого полковника. Джек не понимал, чему стоит удивляться — тому, что Ван Белл столько съел, или тому, что он умудрился оставить нетронутым скелет.
Рядом со столиком возник официант-устрица. В отличие от большинства сородичей выглядел он на удивление бодро. В пивных барах устрицы часто выглядят лучше, чем они есть на самом деле. Официант положил на стол чек.
— Никаких чаевых, — строго сказал ему Ван Белл.
— Терпеть не могу чай! — сказал официант. Они обменялись с полковником рукопожатиями.
— А ты присаживайся, — сказал Ван Белл, указывая на стул напротив.
— П-прилив, — напомнил Джек. Он покосился в окно. Показалось или за углом и в самом деле проскользнула акула?
— Ага, — кивнул Ван Белл. — Становится сыро. Хочешь рыбы?
— По-вашему, у нас есть в-время?
— Времени — вагон, — сказал полковник. — Посмотри на часы. Успеешь и перекусить, и пропустить пару кружек.
Настенные часы показывали без четверти восемь, но, как заметил Джек, стрелки даже не двигались.
— Но п-прилив…
— Я говорю — смотри на часы. Тебя учили определять время по стрелкам? Тут все четко — раньше восьми прилив не начнется.
— Но… — начал Джек, однако махнул рукой и сел напротив полковника.
— Так ты будешь рыбу? — сказал Ван Белл. — Она неплоха, может, самую малость отдает сургучом и промокашкой. Я тебе отрежу кусочек?
— П-пожалуй, откажусь…
Джек с сомнением относился к подобным деликатесам.
— Как скажешь, — не стал настаивать Ван Белл. Он провел ножом по воздуху, и на тарелке появился кусок дымящегося белого мяса. Полковник облизнулся.
— Что это за р-рыба? — спросил Джек.
— Понятия не имею, — хмыкнул Ван Белл. — Нас не представили. Как прошла беседа с советом?
— Неплохо, — ответил Джек. — Она что, невидимая?
— С чего ты взял? — удивился полковник. — Ее же еще не поймали. Надеюсь, поймают до завтра — не хотелось бы есть несвежую. Вредно для желудка.
— Ясно, — Джек снова посмотрел на часы. — П-полковник, п-прилив…
— Да что ты заладил, как попугай: прилив, прилив! — Ван Белл хлопнул ладонью по столу. — Пока не закроется бар, о приливе можешь не думать.