Сначала свадьба | страница 12
Она не смотрела на него. Впрочем, может, оно и к лучшему, подумал Бен. Вряд ли бы ей понравилось лицезреть возможного кандидата в мужья, изумленно таращившегося на нее, не в силах вымолвить ни единого слова. Нет, он прикончит Чака Франкони, собственными руками придушит этого мерзавца, у которого моральных принципов не больше, чем у змеи, а чувство юмора пристало разве что бабуину. Бен стиснул зубы: память услужливо подсунула ему ехидную улыбочку, сиявшую на лице старого приятеля, когда Бен горестно гадал, что предпочтительнее: налететь на дряхлую богатую вдову или очутиться у алтаря под ручку с любвеобильной перезрелой бабенкой с туго набитым кошельком и непомерным аппетитом в постели, желавшей заполучить для услад молодого резвого мужа?.. Ничего подобного ему не грозит, совершенно серьезно уверял его Чак. Губы Бена скривились в презрительной усмешке. И ведь не обманул, старый черт! Стоявшая перед ним девушка оказалась весьма состоятельной, уважаемой в городе дамой, которой, вне всякого сомнения, не составило бы особого труда найти себе мужа, не прибегая к подобным методам.
— Что за дьявольщина тут происходит?! — возмутился он, стиснув обитые кожей подлокотники кресла.
— А я было решила, что вам уже все ясно, — тяжело вздохнула Лорел, перестав наконец метаться из угла в угол и взглянув ему прямо в глаза. Силы, казалось, разом оставили ее, и только нервное подрагивание рук да то, как она покусывала губы, выдавали волнение девушки. — Мне казалось, вы уже знаете, а остальное — детали.
— Нет, подождите! — Он сообразил, что почти выкрикнул эти слова, только тогда, когда увидел, как она вздрогнула всем телом. Чертыхнувшись, Бен вытянул вперед обе руки тем же самым жестом, которым обычно успокаивал у себя в приемной испуганно лаявшую собаку, прежде чем поднять ее на стол для осмотра. Впрочем, ему самому не помешало бы успокоиться. — Прошу вас... Прежде чем перейти к деталям, можно я задам вам один вопрос?
— Конечно?
— Почему именно я? — Бен растерянно поскреб пальцем поверхность стола и только потом заставил себя поднять голову и посмотреть на нее. — То есть я хотел сказать, к чему торопиться? Почему бы просто не дождаться, когда вам встретится подходящий человек? Когда вы кого-нибудь полюбите, наконец?
— Потому что на это нет времени.
— У вас нет времени полюбить кого-то, прежде чем выйти замуж?!
— Даже на то, чтобы найти этого «кого-то». — Лорел помолчала, нервно потерла руки, потом подняла их к лицу и задумчиво потрогала губу. — Моя покойная бабушка была весьма эксцентричной особой. Обожала всюду совать свой нос, вечно во все вмешивалась, особенно когда любила кого-то. Потом она написала завещание и поставила условие: если в течение года с момента ее смерти я не выйду замуж за кого-то родом из графства Толлис, все ее состояние отойдет моему двоюродному брату Стэну. Он адвокат, — добавила она хриплым шепотом, сморщив от неудовольствия нос.