Опыт любви | страница 78



Она почувствовала себя глубоко уязвленной и разозлилась пуще прежнего.

— Можешь уделять внимание кому угодно — хоть всему кордебалету Лас-Вегаса разом! Мне за Марка обидно! Ведь он, кажется, друг тебе?

— Да, друг. Причем самый близкий.

— Тогда не лапай его жену!

— Между мной и Голди нет ничего. Абсолютно ничего, если тебя это интересует. — Теперь Честера говорил предельно серьезно.

— А глядя на вас, не скажешь…

— Я сказал — этого довольно!

— И слово твое, разумеется, кремень! — Стефани вдруг овладело отчаянное желание сделать этому человеку как можно больнее. — Не думаю, что Айрин поверит твоему слову еще хоть раз!

Перемена в нем произошла разительная: руки его вдруг стали жесткими, лицо словно окаменело. Когда он заговорил, голос его звучал тихо, но зловеще:

— Как я теперь понимаю, она твоя подруга…

Отпираться было бы бессмысленно, да Стефани этого и не хотела. Все равно рано или поздно правда выплыла бы наружу.

— Мы с нею были соседками. Но сейчас видимся нечасто.

— И ты, разумеется, знаешь о наших с ней отношениях?

— Разумеется.

— И именно поэтому ты так воспринимала меня поначалу?

Ах, как хотелось ей солгать! Но было уже слишком поздно. Безнадежно поздно.

— Некоторая связь тут присутствует. Ведь так, как ты поступил с Айрин…

— Значит, ты с первой нашей встречи видела во мне врага, — бесцеремонно перебил ее Честер. — Но потом твое отношение ко мне переменилось… Или не переменилось?

В горле у бедняжки мгновенно пересохло, перед глазами поплыли круги… Господи, зачем она все это затеяла?

— Каков же был твой план? — неумолимо продолжал Честер, так и не дождавшись ответа. — Жестоко отомстить мне за поруганную честь твоей приятельницы…

— Ну… нечто вроде этого…

— Однако зашла ты не слишком далеко, правда? — язвительно спросил он.

— Нет, очень-очень далеко! — непроизвольно вырвалось у Стефани.

Губы Честера презрительно скривились, глаза похолодели.

— Удар нужно наносить вовремя — лишь тогда он будет смертельным. Тебе никто этого не говорил? А ты поторопилась…

Злость ее вдруг куда-то исчезла, ненависти как не бывало.

— Честер… — начала Стефани дрожащим голосом, но тотчас смолкла: он не станет ее теперь слушать.

Ею вдруг овладела безмерная усталость. Сомнений нет, Честер Сэквилл не питал к ней никакого чувства, он просто хотел ее. Конечно, он мог бы найти себе и другую подружку на ночь, но ему во что бы то ни стало надо было удовлетворить свое тщеславие, сломив сопротивление строптивицы секретарши. И он своего добился…