Опыт любви | страница 66
— Ты впервые в наших краях?
— Впервые…
Мы беседуем, словно двое незнакомцев, подумала Стефани, силясь попасть ключом в замочную скважину. В ее душе царило полнейшее смятение. Зачем он приехал? Что ему надо от меня?
В прихожей Стефани скинула куртку, тяжелые ботинки и протянула руку за курткой Честера.
— Гостиная вон там, — указала она на дверь. — Устраивайся, а я пока приготовлю тебе чаю. Или ты хочешь кофе?
— Горячий чай — как раз то, что мне сейчас нужно.
В гостиную он не пошел, а стоял и смотрел, как она вешает на крючки их одежду, как надевает смешные тапочки с красными помпонами… Потом как ни в чем не бывало направился за нею в кухню. Похоже, он вовсе не ощущал неловкости — в отличие от Стефани, которая вдруг мучительно застеснялась своего ненакрашенного лица, неуложенных волос, стареньких джинсов и свитера… Конечно, он видел ее еще и не такой, но обстоятельства были, мягко говоря, несколько иными.
— Мы обычно ужинаем в половине седьмого, но если ты проголодался, могу приготовить сандвич.
— Если это официальное приглашение на ужин, то вполне могу пару часиков потерпеть, — насмешливо прищурился Честер. — Но сначала…
Когда он обнял ее, Стефани оцепенела, но длилось это лишь мгновение. И вот она уже страстно отвечала на поцелуй.
— Теперь с полным правом могу сказать, что ехал сюда не напрасно! — произнес Честер, оторвавшись от ее губ.
— Все еще не могу поверить, что ты здесь, — пробормотала Стефани.
— Тебе нужны еще доказательства?
— Да это так, к слову… — деланно рассмеялась Стефани. — Ты вовсе не похож на привидение.
— Смею надеяться. — Честер пристально всмотрелся в ее бледное лицо. — Кстати, о птичках. Почему ты отвергла мой рождественский подарок?
Стефани замялась, подбирая подходящие слова.
— Понимаешь, будь это что-нибудь простенькое…
— Хочешь сказать, подарок чересчур дорогой?
— Н-ну… в общем-то, да.
— Другая на твоем месте оскорбилась бы до глубины души, получив дешевенький сувенир.
— Я не другая! Я — это я.
— Начинаю понимать. — Честер долгим взглядом посмотрел ей прямо в глаза, отчего щеки Стефани зарделись. — Ты действительно хочешь вернуть мне часы?
— В магазине их наверняка примут назад.
— Почему бы и нет? — Похоже, на это ему было совершенно наплевать. Взяв в ладони ее пылающее лицо, Честер продолжал глядеть ей в глаза. — Я скучал по тебе. Сильнее, чем ожидал…
— Чайник кипит… — хрипло пробормотала Стефани. — Он не отключается автоматически.
— В этом он, к несчастью, не одинок… Что ж, иди заваривай чай.