Вспомнить и простить | страница 10
—Что ты здесь делаешь? — запыхавшийся голос Кэролайн вторгся в его мысли.
Сегодня посетителей было немного, и она решила начать инвентаризацию. Звук колокольчика застал ее в подсобном помещении. Доброжелательная улыбка сошла с ее лица, стоило ей увидеть Джека.
—Да так, шел мимо и увидел твое имя на вывеске. Захотелось посмотреть.
—Отлично. Посмотрел? Теперь извини, но меня ждет работа.
Кэролайн понимала, что ведет себя глупо. Но чтобы больше не разочаровываться, лучше, если они будут встречаться как можно реже.
—Здесь есть твои картины?
В ее глазах зажегся непонятный блеск, спина непроизвольно выпрямилась.
—Нет
—Ты бросила живопись?
Джек изумился.
—Нет. Но теперь рисую исключительно для себя.
—Помнится, ты хотела посвятить искусству всю жизнь.
—Так оно и было, — неохотно ответила она. — Просто оказалось, что я не умею рисовать из-под палки. Я должна хотеть нарисовать что-нибудь, а так как пожелания заказчика не всегда совпадали с моими, сделать это было затруднительно. К тому же мне предложили вести уроки рисования в школе. Я попробовала, и мне это понравилось.
Теперь она говорила вежливо, но отстранение.
—А я-то думал, что ты уже давно перебралась в Лондон. Откровенно говоря, встреча с тобой здесь стала для меня сюрпризом.
—То, что ты явился сюда, тоже стало для меня сюрпризом. Так что мы квиты. Что касается Лондона, я действительно жила там несколько лет. А после смерти отца решила вернуться.
Что это она болтает, как заведенная? И глаз не может отвести от его худощавой мускулистой фигуры, которую подчеркивает отлично сшитый костюм. На память пришел образ великолепно сложенного юноши с опасно-медлительными движениями. А сейчас он напомнил ей кошку, нежащуюся на солнце, но готовую в любую минуту превратиться в полосатого хищника...
—Как поживает твой муж? — внезапно спросил Джек.
—Какой муж? — непонимающе переспросила Кэролайн. — Я не замужем. А где твоя жена? — не удержалась она от встречного вопроса.
—Наверное, по-прежнему в Нью-Йорке, — Джек пожал плечами. — Мы развелись год назад. Как ты думаешь, — задумчиво протянул он, — то, что с нами случилось, может служить причиной того, что ты не вышла замуж, а мой брак распался?
—Джек, ты вернулся, чтобы ворошить прошлое?
Он не ответил, но по его лицу пробежала туча.
Все ясно. Он зашел не потому, что захотел видеть ее, а из чистого любопытства.
—Ты сказала, что твой отец умер? — Джек уже распахнул дверь, но обернулся. — Прими мои соболезнования. Но извини, не могу сказать, что я очень сожалею. Я бы даже сказал, что это был его единственный достойный поступок.